Giriş sorunu yaşayan kullanıcılarımızın dikkatine - Gönderilen form geçersiz hatası
  • Sistem güncellemesi sonrasında, giriş sorunu yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki tarayıcı cookie (çerez) temizleme adımları uygulayın.
  • Chrome Mobil - Bilgisayar
  • Safari (iPhone ve diğer Apple cihazları) Mobil - Bilgisayar

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Pasaport, vize, islemler, biletler... Hepsi burada...
afaksoyy
Mesajlar: 24
Kayıt: Cum Tem 18, 2014 4:35 pm

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen afaksoyy » Pzt Ağu 11, 2014 9:13 am

Arkadaslar oncelikle hepinize iyi gunler. Yarin vize gorusmem var fakat herzamanki gibi aksilikler pesimi birakmiyor malesef. Tercumeye verdigim belgeler Almanca yerine ingilizceye cevrilmis.
-Nufus kayit ornegi
-Anne - baba ikametgahlari
-Lise diplomasi
-Universite sinavinda hangi uni/bolumu kazandigini gosteren belge
Bunlarin ingilizce olarak ibraz edilmesi problem teskil eder mi ? Ozgecmis ve motivasyon yazilari Almanca tercume edildi. Simdiden tesekkurler...

nuernberger
Mesajlar: 323
Kayıt: Pzt Şub 17, 2014 12:34 am

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen nuernberger » Pzt Ağu 11, 2014 10:00 am

Nufus kayit ve ikametgahin turkcesi bile yetiyor. Diger belgeler ingilizce de kabul ediliyor. Bir problem yok yani.

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39496
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen Physiker » Sal Ağu 12, 2014 1:17 am

universite icin herhangi bir sorun yok, ingilizce de kabul ediliyor ama vize basvurusu icin kesinlikle almanca olmasi gerekiyor.
Almanya da Egitim - Deutschstudent
www.deutschstudent.com

nuernberger
Mesajlar: 323
Kayıt: Pzt Şub 17, 2014 12:34 am

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen nuernberger » Sal Ağu 12, 2014 1:31 am

Ben vize basvurusu icin izmir konsolosluguna e-mail attim ve ingilizcelerin de yeterli oldugunu soylediler.

Edit

Attigim mail:

"Konsolosluk sitesinde yer alan belgelere baktigim zaman listede yazan tum belgelerin orijinalleri ve 2 fotokopisi ve ayrica Turkce olan belgelerin Almanca tercumesi istenmekte. Ancak daha onceden vize almis olan kisilerle konustugum zaman asagidaki belgeleri sadece Turkiye\'deki konsolosluk inceledigi icin Almanca tercumenelerine gerek kalmadigini belirtti. Bu belgeler soyle:

- Tam tekmil vukuatli nufus kayit ornegi
- Anne-babaya ait ikametgah ilmuhaberi

Bu belgelerin tarafiniza sadece Turkce olarak sunulmasi uygun mudur? Bunlar disinda asagidaki belgelere sahibim:

- Motivasyon yazisi (Almanca)
- Ozgecmis (Ingilizce)
- Universite diplomasi (Ingilizce orijinal)
- Universite transkripti (Ingilizce orijinal)
- Lise diplomasi (Noter onaysiz Ingilizce yeminli tercuman cevirisi)
- Lise transkripti (Noter onaysiz Ingilizce yeminli tercuman cevirisi)
- OSS sonuc belgesi (Noter onaysiz Ingilizce yeminli tercuman cevirisi)

Bu belgeler bu haliyle tarafiniza sunulabilir mi? Yoksa Almanca\'ya cevirileri veya noter onayli olmalari gerekli mi?"

Gelen cevap:

"Belirtilen evraklari (Nufus kayit orn+Ikamet) turkce olarak sunmaniz yeterlidir.
Diger evraklariniz istenilen azami evrakdir basvurunuzu yaparken bunlar incelenip degerlendirilecektir. Baskonsoloslugumuz gerek duyar ise ek evrak isteyebilir
Bilgilerinize sunulur"

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39496
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen Physiker » Çrş Ağu 13, 2014 1:34 am

Daha once ingilizce tercumelerle vize basvurusu yapan bir kac ogrencimizde sorun cikarmislardi ve tekrardan almanca tercume istemislerdi. Burdaki yabancilar dairesine gittiginiz zaman kimse ingilizce bilmez veya bilse bile konusmazlar. Vize evraklariniz da basvuru yaptiginiz almanya daki yabancilar dairesine gelecegi icin almanca yaptirirsaniz hem risk almazsiniz hem vize islemleri daha hizli ilerler.
Almanya da Egitim - Deutschstudent
www.deutschstudent.com

afaksoyy
Mesajlar: 24
Kayıt: Cum Tem 18, 2014 4:35 pm

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen afaksoyy » Prş Ağu 14, 2014 3:49 pm

[quote]Physiker tarafindan yazilan metin:

Daha once ingilizce tercumelerle vize basvurusu yapan bir kac ogrencimizde sorun cikarmislardi ve tekrardan almanca tercume istemislerdi. Burdaki yabancilar dairesine gittiginiz zaman kimse ingilizce bilmez veya bilse bile konusmazlar. Vize evraklariniz da basvuru yaptiginiz almanya daki yabancilar dairesine gelecegi icin almanca yaptirirsaniz hem risk almazsiniz hem vize islemleri daha hizli ilerler.[/quote]
IDATA\'yi aradigimda bana soyledikleri Almanca ve Ingilizce olarak ibraz edebiliriniz oldu. Sali gunu\'de konsoloslukta bi problem cikarmadilar ama ?? Tedirgin ettiniz simdi beni.

pia
Mesajlar: 207
Kayıt: Pzr Ara 15, 2013 10:12 pm

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen pia » Prş Ağu 14, 2014 8:17 pm

Bende cikmadi

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39496
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

Belgelerin Ingilizce Tercumesi problem Teskil eder mi ?

Mesaj gönderen Physiker » Cum Ağu 15, 2014 12:23 am

normalde cikmamasi gerekiyor ama bir kac arkadasa sorun cikarmislardi.
Almanya da Egitim - Deutschstudent
www.deutschstudent.com

Cevapla