Giriş sorunu yaşayan kullanıcılarımızın dikkatine - Gönderilen form geçersiz hatası
  • Sistem güncellemesi sonrasında, giriş sorunu yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki tarayıcı cookie (çerez) temizleme adımları uygulayın.
  • Chrome Mobil - Bilgisayar
  • Safari (iPhone ve diğer Apple cihazları) Mobil - Bilgisayar

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Forum kurallari ve site ile ilgili duyurular, yonetici alim ilanlari vs.
Serhan
Mesajlar: 835
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:20 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen Serhan » Çrş Oca 12, 2011 3:56 pm

manisada normal gonderim 1TL yaklasik 1 haftada gidiyor.

baran burak
Mesajlar: 297
Kayıt: Cum Tem 10, 2009 9:35 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen baran burak » Çrş Oca 12, 2011 4:30 pm

Ben Mardin/Nusaybinden 3 mektup gonderdim (Izmir,Ankara,Istanbul) 1er TL odedim mektup basina
Mezardakilerin pisman olduklari seyler icin,dunyadakiler birbirlerini yiyor ...

mimir
Mesajlar: 22
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:15 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen mimir » Prş Oca 13, 2011 5:21 pm

beyler size gelen bir cevap var mi bilmiyorum ama bana Berlinden gelen yaniti paylasiyorum;


Sehr geehrter Herr MiMiR,

vielen Dank fur Ihre Anfrage, in der Sie die Visumerteilungspraxis der deutschen Auslandsvertretungen in der Turkei an turkische Studenten, die in Deutschland ein Hochschulstudium absolvieren mochten, kritisieren. Ich mochte Ihnen dazu Folgendes mitteilen:

Das Auswaertige Amt erwartet von den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in den Visastellen der deutschen Auslandsvertretungen eine respektvolle und hofliche Behandlung der Visumantragsteller. Sollte es zu Fehlverhalten einzelner Mitarbeiter gekommen sein, wird um konkrete Benennung der einzelnen Faelle gebeten, damit diese entsprechend aufgearbeitet werden konnen.

Die Erteilung eines Visums zu Studienzwecken setzt auf Seiten des auslaendischen Studenten unter anderem ausreichende Kenntnisse in der Unterrichtssprache voraus. Nur so ist gewaehrleistet, dass der Student den Unterrichtsinhalten folgen und das Studium ziel- und zweckorientiert in angemessener Zeit absolvieren kann.
Auf einen gesonderten Nachweis der Sprachkenntnisse bei Beantragung des Visums kann nur dann verzichtet werden, wenn die Hochschule die Sprachkenntnisse bereits zur Bedingung fur die Zulassung gemacht hat und dies anhand der Zulassungsbescheinigung belegt werden kann. Haeufig stellen die Hochschulen aber auch bedingte Zulassungsbescheide aus, die die endgultige Zulassung des auslaendischen Studenten vom Nachweis ausreichender Kenntnisse in der Ausbildungssprache vor Beginn des Studiums abhaengig machen. Die Sprachkenntnisse konnen grundsaetzlich sowohl im Heimatland des Studenten als auch in Deutschland erworben werden. Die Vorlage eines Zulassungsbescheides begrundet keinen gesetzlichen Anspruch auf Visumerteilung.

Die Bundesrepublik Deutschland betreibt einen nicht unerheblichen Mittelaufwand, um Studienplaetze zur Verfugung zu stellen und hat daher ein offentliches Interesse daran, dass auslaendische Studenten, die die Studienplaetze in Anspruch nehmen mochten, tatsaechlich ernsthafte Studienabsichten verfolgen. Bei der Bewertung der Ernsthaftigkeit der Studienabsicht berucksichtigt die deutsche Auslandsvertretung unter anderem die Frage, ob der Antragsteller sich im Rahmen der im Heimatland bestehenden Moglichkeiten zumindest um die Aneignung von Grundkenntnissen der Unterrichtssprache bemuht hat. Bereits erworbene Kenntnisse der deutschen Sprache sind ein gewichtiges Indiz dafur, dass sich der Antragsteller ernsthaft mit einem Studium in Deutschland auseinandergesetzt und bereits vor der Visumsantragstellung Interesse an Deutschland und am Erlernen der Sprache gezeigt hat. In der Turkei gibt es vielfaeltige Angebote, die deutsche Sprache zu erlernen, die von vielen Studenten, die bei den deutschen Auslandsvertretungen Visa beantragen, erfolgreich genutzt werden. Bereits vorhandene Sprachkenntnisse werden von den Auslandsvertretungen bei der Ermessensentscheidung uber den Visumantrag positiv berucksichtigt.

Mit freundlichen Grußen
Im Auftrag

Michael Becker

Auswaertiges Amt
Referat 508 (Auslaender- und Asylrecht)
11013 Berlin

Tel.: 030-1817-2751
Fax: 030-1817-52751
E-Mail: 508-01@auswaertiges-amt.de

germanistik
Mesajlar: 92
Kayıt: Çrş Kas 03, 2010 10:10 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen germanistik » Prş Oca 13, 2011 6:04 pm

EE BEN 70 TANE GONDERDIM BANA GELMEDI BU MAIL NEDEN GELMEDI ACABA YA?
ogkhan

bjk_oguz
Mesajlar: 859
Kayıt: Cmt Eki 23, 2010 10:44 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen bjk_oguz » Prş Oca 13, 2011 7:44 pm

Mail de nelerden bahsedilmis acaba? hmmm

EmRe67
Mesajlar: 209
Kayıt: Pzt Eyl 14, 2009 10:26 am

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen EmRe67 » Cum Oca 14, 2011 5:54 pm

Aynisi banada gelmis ne yaziyor ki acaba... hmmm
@@EmRe@@

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen Staatsmann » Cmt Oca 15, 2011 1:48 am

Guncel *
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

nazlim
Mesajlar: 157
Kayıt: Pzt Ara 15, 2008 1:12 am

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen nazlim » Cmt Oca 15, 2011 2:17 pm

Gonderdik bizde ama.. Ins. degisir biseyler..

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39288
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen Physiker » Prş Oca 20, 2011 9:48 pm


Mektuplara ve maillere devam edin arkadaslar.

Bugun ebilfez arkadasin islemleri icin istanbul konsoloslugundaki alman yetkiliyle gorusmeye baslarken ismimi verdigimde, ilk defa konusmama ragmen ismimi duymasiyla bana " yine konsolosluklarda calisan arkadaslarimizimi sikayet edeceksiniz " diye cok sert bi soru sordu ve tabi karsiliginda dunyanin azarini isitti:) Bu isin arkasinda artik bizim oldugumuzu biliyorlar ve bu uygulamalar oyle ya da boyle degisecek cok az kaldi.

Bu isi halledelim sirada, burda yabancilar polisinde ogrenciler oturum uzatirken her seferinde 50 euro bayilma olayi var, bi de onu kaldirmaya calisalim bakalim. burada ogrenci muamalesimi goruyoruz yoksa para kazandiracak turist muamelesimi belli degil=)

bjk_oguz
Mesajlar: 859
Kayıt: Cmt Eki 23, 2010 10:44 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen bjk_oguz » Prş Oca 20, 2011 9:52 pm

boyle guzel haberler geldikce daha da cok mail atasim geliyor tesekkurler yoneticim:)

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen Staatsmann » Cum Oca 21, 2011 3:12 pm

[quote]Physiker tarafindan yazilan metin:

Mektuplara ve maillere devam edin arkadaslar.

Bugun ebilfez arkadasin islemleri icin istanbul konsoloslugundaki alman yetkiliyle gorusmeye baslarken ismimi verdigimde, ilk defa konusmama ragmen ismimi duymasiyla bana " yine konsolosluklarda calisan arkadaslarimizimi sikayet edeceksiniz " diye cok sert bi soru sordu ve tabi karsiliginda dunyanin azarini isitti:) Bu isin arkasinda artik bizim oldugumuzu biliyorlar ve bu uygulamalar oyle ya da boyle degisecek cok az kaldi.

Bu isi halledelim sirada, burda yabancilar polisinde ogrenciler oturum uzatirken her seferinde 50 euro bayilma olayi var, bi de onu kaldirmaya calisalim bakalim. burada ogrenci muamalesimi goruyoruz yoksa para kazandiracak turist muamelesimi belli degil=)[/quote]



Size sapka cikarilir!
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen eren_f2007 » Cum Oca 21, 2011 6:51 pm

Sehr geehrter Herr Kilicaslan,

vielen Dank fur Ihre Anfrage, in der Sie die Visumerteilungspraxis der
deutschen Auslandsvertretungen in der Turkei an turkische Studenten, die
in Deutschland ein Hochschulstudium absolvieren mochten, kritisieren.
Ich mochte Ihnen dazu Folgendes mitteilen:

Die Botschaft Ankara erwartet von den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern
in den Visastellen der deutschen Auslandsvertretungen eine respektvolle
und hofliche Behandlung der Visumantragsteller. Sollte es zu
Fehlverhalten einzelner Mitarbeiter gekommen sein, wird um konkrete
Benennung der einzelnen Faelle gebeten, damit diese entsprechend
aufgearbeitet werden konnen.

Die Erteilung eines Visums zu Studienzwecken setzt auf Seiten des
auslaendischen Studenten unter anderem ausreichende Kenntnisse in der
Unterrichtssprache voraus. Nur so ist gewaehrleistet, dass der Student
den Unterrichtsinhalten folgen und das Studium ziel- und zweckorientiert
in angemessener Zeit absolvieren kann.
Auf einen gesonderten Nachweis der Sprachkenntnisse bei Beantragung des
Visums kann nur dann verzichtet werden, wenn die Hochschule die
Sprachkenntnisse bereits zur Bedingung fur die Zulassung gemacht hat und
dies anhand der Zulassungsbescheinigung belegt werden kann. Haeufig
stellen die Hochschulen aber auch bedingte Zulassungsbescheide aus, die
die endgultige Zulassung des auslaendischen Studenten vom Nachweis
ausreichender Kenntnisse in der Ausbildungssprache vor Beginn des
Studiums abhaengig machen. Die Sprachkenntnisse konnen grundsaetzlich
sowohl im Heimatland des Studenten als auch in Deutschland erworben
werden. Die Vorlage eines Zulassungsbescheides begrundet keinen
gesetzlichen Anspruch auf Visumerteilung.

Die Bundesrepublik Deutschland betreibt einen nicht unerheblichen
Mittelaufwand, um Studienplaetze zur Verfugung zu stellen und hat daher
ein offentliches Interesse daran, dass auslaendische Studenten, die die
Studienplaetze in Anspruch nehmen mochten, tatsaechlich ernsthafte
Studienabsichten verfolgen. Bei der Bewertung der Ernsthaftigkeit der
Studienabsicht berucksichtigt die deutsche Auslandsvertretung unter
anderem die Frage, ob der Antragsteller sich im Rahmen der im Heimatland
bestehenden Moglichkeiten zumindest um die Aneignung von
Grundkenntnissen der Unterrichtssprache bemuht hat. Bereits erworbene
Kenntnisse der deutschen Sprache sind ein gewichtiges Indiz dafur, dass
sich der Antragsteller ernsthaft mit einem Studium in Deutschland
auseinandergesetzt und bereits vor der Visumsantragstellung Interesse an
Deutschland und am Erlernen der Sprache gezeigt hat. In der Turkei gibt
es vielfaeltige Angebote, die deutsche Sprache zu erlernen, die von
vielen Studenten, die bei den deutschen Auslandsvertretungen Visa
beantragen, erfolgreich genutzt werden. Bereits vorhandene
Sprachkenntnisse werden von den Auslandsvertretungen bei der
Ermessensentscheidung uber den Visumantrag positiv berucksichtigt.

Mit freundlichen Grußen
Im Auftrag
Alexandra Heigl-Pezerovic



Deutsche Botschaft Ankara
Rechts- und Konsularabteilung
Ataturk Bulvari 114, Kavaklidere
Tel + 90 312 4555-100
Fax + 90 312 4555-336
www.ankara.diplo.de <http://www.ankara.diplo.de>







>
>
> Dies ist ein Formular der: ankara
>
> Soyad: kilicaslan
> Ad: eren
> Cadde/Sokak, No:*: 596. sok. tuzlucayir mah.
> Ilce/Posta kodu, Il*: 24596
> Ulke*: turkiye
> Telefon / Faks: 05428372321
> E-mail: kartal_f2007@hotmail.com
> Metin: Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland
> Ataturk Bulvari 114
> 06680 Kavaklidere - Ankara
>
>
> Beschwerde
> Sehr geehrte Damen und Herren,
>
> leider sehe ich mich nach mehreren Beschwerden veranlasst Sie darauf
> aufmerksam zu machen, dass eine schlechte Behandlung von
> Studienbewerbern bei Ihrem Konsulat vorliegt.
> Die Qualitaet Ihrer Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen an Ihrem Schalter
> scheint zunehmend schlechter zu werden. Studenten aus dem Ausland, die
> sich an deutschen Hochschulen bewerben und eine Zulassung erhalten
> haben, werden bei Ihnen am Schalter interviewt. Doch anstelle
> Zuneigung und Hilfsbereitschaft aufzubringen, wird eine ablehnende
> Haltung gezeigt.
> Diese Studenten, die sich bei der deutschen Botschaft erkundigen und
> bewerben, um eine Aufenthaltsgenehmigung zu erhalten, bewerben sich an
> deutschen Hochschulen. Von diesen Hochschulen erhalten sie eine
> Genehmigung, dass sie nach einer anerkannten deutschsprachlichen
> Prufung eine Hochschulberechtigung bekommen. Um diese Prufung besser
> zu bestehen, wie auch die deutsche Sprache besser auszubauen, wollen
> diese Studenten vor dem Studium nach Deutschland, damit sie diese
> Prufung hier absolvieren konnen.
> Wie Sie mit Sicherheit wissen erlernt man eine Sprache in dem
> jeweiligen Land, wo die Sprache gesprochen wird, schneller und
> intensiver. Leider erhalten die Studienbewerber vorwiegend von der
> deutschen Botschaft Ablehnungsbescheide mit der Begrundung, dass sie
> auch die deutsche Sprache in der Turkei beim Goethe Institut, wie auch
> beim Sprachkurs Tomer erlernen konnen.
>
> Also trotz regelmaeßiger Beantragung mit vollstaendigen Unterlagen,
> erhalten diese Studenten eine Ablehnung. Die Mitarbeiter und
> Mitarbeiterinnen am Schalter sind der Auffassung, dass die
> Studienbewerber nicht in der Lage seien ein Studium in Deutschland
> abzuschließen. Diese Auffassung wird den Studienbewerbern auch
> offentlich mit einer unhoflichen Art geaeußert. Nun denkt man
> eigentlich, dass die deutschen Hochschulen nach einer genauen Prufung
> der Unterlagen der Studienbewerber bestens entscheiden konnen, ob die
> jeweilige Person in der Lage ist oder nicht in Deutschland zu
> studieren. Doch dies scheint bei Ihren Mitarbeiter und
> Mitarbeiterinnen in einer anderen Sichtweise zu liegen. Ebenso werden
> Studienbewerber nicht nur unhoflich behandelt, sondern auch
> gelegentlich beleidigt.
> Ich bitte Sie doch dieses Verhalten an Ihrer Botschaft zu unterbinden
> und fur bessere Verhaeltnisse zu sorgen. Es waere doch schade, wenn das
> Verhaeltnis zu anderen Laendern fur ein Auslandsstudium sich
> verschlechtern wurde. Fur unsere deutschen Studenten ist es ebenfalls
> eine Bereicherung in andern Laendern zu studieren. Die kulturellen
> Unterschiede sind fur uns eine Forderung der Gesellschaft und das
> gerade fur unseren anstrebenden Studienabsolventen.
>
> Mit freundlichen Grußen



herkese gelen klasik cevaplardan mi buda? bana uzun geldi

awesom-o
Mesajlar: 53
Kayıt: Cmt Haz 13, 2009 7:04 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen awesom-o » Cmt Oca 22, 2011 2:18 pm

Birseyler gercekten degisecek gibi duruyor, tebrik ederim. Simdilik mail ile katildim yakinda posta ile de gonderecegim.

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39288
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen Physiker » Cmt Oca 29, 2011 2:47 pm

Dis isleri bakanligiyla yazismalardan bir kac tanesini eklemek istiyorum. Oncelikle herkese gelen cevap mektuplarindan sonra dis isleri bakanligina asagidaki mektupu gonderdim ve onlarda inceleyip cevap verdiler. Benden bu tip olaylari ornek vermemi istemisti. Ben de bu sitenin amaclarindan bahsettim ve sitede bu tip muameleye maruz kalan bir kac arkadasin durumunu anlatan su yaziyi gonderdim :

zunaechst mochte ich mich fur Ihre schnelle Ruckmeldung bedanken. Leider musste ich feststellen, dass meine Kritik an Ihrer Botschaft nicht wirklich gut verstanden wurde.

Unser Anliegen betraf weniger das nicht Erhalten eines Visums, sondern beschraenkte sich hauptsaechlich um das Arbeitsverhalten Ihrer Mitarbeiterinnen. Vermutlich haben Sie noch viele weitere E-Mails beziehungsweise Briefe von vielen turkischen Studenten bekommen, die ebenfalls die Kritik an das Verhalten der Mitarbeiterinnen am Schalter in Ihren Botschaften aeußern.

Die Kampagne haben wir auf der Webseite www.deutschstudent.de gestartet. Das " Deutschstudent " Forum ist eine Community mit und fur Studenten turkischer Herkunft, die vorhaben, in Deutschland in absehbarer Zeit zu studieren. Ziel dieses Forums ist es, die Kommunikation unter den Studierenden zwischen beiden Laendern zu fordern. Wir geben den Studenten Informationen, wie sie problemlos in Deutschland studieren konnen, was sie dazu benotigen und welche Voraussetzungen sie erfullen mussen. Somit haben wir auch hier die Informationen erhalten, dass viele Studenten unzufrieden sind mit den Mitarbeiterinnen Ihrer Botschaft am Schalter. Einige Studenten wiesen sogar auf Beleidigung von Ihren Mitarbeiterinnen hin, die sich in Ihrer Botschaft fur Studium ein Visum beworben haben. In Ihrem Schreiben haben Sie mich darum gebeten, Ihnen einige Faelle zu nennen. Ich werde Ihnen einige Beispiele nennen, die nur in den letzten Wochen passiert sind.

X aeußerte folgendes:

Herr X hat von der Hochschule Anhalt eine Zulassung zum Studienkolleg bekommen. Die Aufnahmeprufung wird er im kommenden September ablegen. Letzte Woche wollte er sich mit seinen vollstaendigen Unterlagen im Deutschen Konsulat in Istanbul fur ein Visum bewerben. Jedoch hat Ihre Mitarbeiterin am Schalter den Antrag sofort mit einer sehr unhoflichen Art abgelehnt und sollte behauptet haben, dass er noch ein Jahr in der Turkei studieren muss, damit er dann die Hochschulzugangsberechtigungen zum Studienkolleg erfullen kann. Nun kann man fragen, wenn er die Voraussetzungen zum Studienkolleg nicht erfullen wurde, wie haette er dann von der Hochschule Anhalt eine Bestaetigung zum Studienkolleg erwerben konnen. Herr X hat dann dieses Verhalten sowohl beim DAAD in Istanbul als auch bei uns mitgeteilt und sich daruber beschwert. Ich habe selber versucht, personlich mit Ihren Mitarbeiterinnen in Istanbul in Kontakt zu treten, um dieses Missverstaendiss zu aufzuklaeren. Ihre Mitarbeiterin hat mir daraufhin mit ganz unhoflicher Art mitgeteilt, dass Herrn X kein Turkisch kann. Er wurde nicht verstanden haben, was sie ihm gesagt habe. Etwa 2Stunden nach diesem Telefonat haben Ihre Mitarbeiterinnen Herrn X angerufen und wieder zum Konsulat eingeladen.

Y hat ebenfalls eine Beschwerde geaeußert:

Er besitzt einen grunen Pass, mit dem er ohne Visum nach Deutschland einreißen kann. Ebenso hatte er eine Zulassung zum Sprachkurs von der Universitaet Duisburg - Essen erworben und sich im Sprachkurs angemeldet. Daruber hinaus hatte er bei der Deutschen Bank ein Sparkonto eroffnen lassen, um sich sein Lebensunterhalt in Deutschland leisten zu konnen. Herr Y hatte sich vor etwa einem Monat im deutschen Konsulat in Istanbul fur ein Visum beworben und seine Unterlagen wurden nicht angenommen. Er wurde sofort mit einem unhoflichem Verhalten Ihrer Mitarbeiter wieder zuruckgeschickt. Ihre Mitarbeiterin hat ihm gesagt, dass er nicht wegen einem in absehbarer Zeit geplanten Studiums nach Deutschland einreisen will, sondern wegen anderen Zwecken.

Z sagte:

Sein Antrag wurde von Ihrer Botschaft abgelehnt. Er hat dann einen Einspruch gegen diesen Ablehnungsbescheid gemacht. Danach hat er folgenden Brief von Ihrer Botschaft bekommen:

Date: Thu, 18 Nov 2010 12:54:00 +0200
From: vw-s1@anka.auswaertiges-amt.de
To: Z@hotmail.com
Subject: Ihre Bewerbung

Sehr geehrter Herr Z,

die Botschaft bedankt sich fur Ihre Bewerbung. Leider ist zum gegenwaertigen Zeitpunkt und auch in absehbarer Zeit keine geeignete Stelle frei. Ich wunsche Ihnen fur Ihren weiteren beruflichen Werdegang viel Erfolg.
Mit freundlichen Grußen Im Auftrag Gitta Orcun

Wieder stellt man sich hier die Frage, wie man weiß, dass in absehbarer Zeit kein freier Platz zu Verfugung steht. Das hat immer mit der jeweiligen Bewerbungsanzahl an den jeweiligen Universitaeten zu tun. Hier gibt es das Auswahlverfahren, Wartezeit und das Losverfahren. Wie soll man im Vorhinein wissen, ob ein Platz zur Verfugung steht. Noch viele Studenten haben solche Faelle genannt. die in Ihren Botschaften in der Turkei passierten.

Wir verlangen naturlich nicht, dass jeder Studienbewerber, der sich fur Visum in Ihren Botschaften bewirbt, das Visum erhaelt.

Unser Hauptwunsch ist, dass sich das Verhalten Ihrer Mitarbeiterinnen zu den Studenten verbessert. Nochmals bitte ich Sie doch dieses Verhalten an Ihrer Botschaft zu unterbinden und fur bessere Verhaeltnisse zu sorgen.

Mit freundlichen Grussen


Fakat yukarda durumlar ozel oldugu icin burda X,Y,Z olarak sansurlemek zorundayim. Dis isleri bakanligindan daha sonra gelen mail de, bu durumlardan dolayi cok uzgun olduklarini ve bu gorusmeleri yapan gorevlileri tespit edeceklerini soylediler. 3 gun sonra bu gorevlilerin bana isimleri geldi konsolosluklarda calisanlarin ve bu gorevlilerin uyarildigi soylendi.

Asil gelisme ise artik ne olursa olsun vize basvurusu yapan ogrencilerin artik sayet evraklari tamsa ne olursa olsun isleme alinacak olmasi. Bunun disinda bizlerden bu tur durumlari dis isleri bakanligina tekrar iletmemiz .

Diger bir sonuc ise artik vize red kagitlarinda Tumor veya Goethe ye git orda almanca ogren tipi yazilar yazamayacaklar.

german
Mesajlar: 181
Kayıt: Çrş Oca 26, 2011 11:19 am

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen german » Cmt Oca 29, 2011 3:01 pm

Ozaman bana bu sekilde davranmalarindaki neden disisleri bakanliginin bu sekilde uyari gonderilmesidir

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen eren_f2007 » Cmt Oca 29, 2011 3:47 pm

gercekten cook tesekkurler:) eger yapacagimiz baska seylerde varsa ben hazirim:)

coder
Mesajlar: 37
Kayıt: Çrş Kas 17, 2010 3:36 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen coder » Cmt Oca 29, 2011 3:50 pm

Arkadaslar biz super miyiz neyiz:) basta physiker olmak uzere herkesi alkisliyorum. Goethe de veya tumor de dil ogren muhabbeti son bulmustur o halde.

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39288
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen Physiker » Cmt Oca 29, 2011 4:25 pm


Destekleyen arkadaslara cok tesekkur ediyorum. Tek basimiza hic birsey basaramazdik. En azindan bu durumdan tek rahatsiz olan ben degilim diyebildim destekleriniz sayesinde.

Ve bu konuda belki de yapilabilecek en iyi isi basardik.

Asagida bakanliktan gelen maillerden birini daha paylasiyorum. Google de falan cevirebilirsiniz Almanca bilmeyenler. Ozellikle alti cizili yazilara dikkat edin:)



Sehr geehrter Herr Yalcin,

vielen Dank fur Ihre Anfrage vom 12.01.2011, fur deren verzogerte Beantwortung ich mich entschuldige. Eine Rechtsgrundlage fur die beispielhafte Nennung bestimmter Sprachlerninstitute in der Turkei durch die deutschen Auslandsvertretungen existiert nicht. Diese Angabe ist vielmehr als Unterstutzungsleistung an die Studienbewerber zu sehen, um sie hinsichtlich der Moglichkeiten des Spracherwerbs im Heimatland zu orientieren. Ihren Hinweis hat das Auswaertige Amt dennoch zum Anlass genommen, die Praxis dahingehend zu aendern, dass nur noch allgemein auf das vorhandene Sprachlernangebot in der Turkei hingewiesen wird. Gemaeß § 77 Abs. 2 AufenthG bedarf die Versagung eines Visums grundsaetzlich keiner Schriftform. Wegen der Bedeutung der Entscheidung uber ein nationales Visum zum Daueraufenthalt fur die Antragsteller sind die deutschen Auslandsvertretungen jedoch gehalten, bereits die Erstbescheide mit einer Kurzbegrundung zu versehen. Hierbei wird meist ein auf den Einzelfall zutreffender, jedoch weitgehend standardisierter Ablehnungstext verwendet.


Insofern handelt es sich auch hier um ein Entgegenkommen fur die Antragsteller, um diesen bereits einen Anhaltspunkt hinsichtlich der ergangenen Ablehnung zu geben. Die Praxis der deutschen Botschaft in Ankara ist insofern nicht zu beanstanden. Hinsichtlich der Antwort, die die Herren X,Y und Z von der deutschen Botschaft erhalten haben, mochte ich mein Bedauern aussprechen. Leider wurden die Anfragen nicht der Visastelle, sondern der Verwaltungsabteilung zugeleitet. Dort war das Vorhandensein der Visumantraege nicht bekannt, so dass die Anfragen als Bewerbung um eine Stelle bei der deutschen Botschaft gewertet wurden. Weiterhin teile ich Ihnen mit, dass die Zustaendigkeit fur die Entscheidung uber Visumantraege gemaeß § 71 Abs. 2 AufenthG grundsaetzlich bei der deutschen Auslandsvertretung liegt. Die Beteiligung der zustaendigen Auslaenderbehorde gemaeß § 31 AufenthV ist dann nicht erforderlich, wenn bereits bei Antragsabgabe festgestellt wird, dass eine oder mehrere Voraussetzungen zur Visumerteilung offensichtlich nicht erfullt sind.

Die deutsche Botschaft in Ankara wurde dennoch gebeten, die Visumantraege in Zukunft immer an die Auslaenderbehorden zur Stellungnahme weiterzuleiten. Ich weise jedoch darauf hin, dass damit nicht zwingend eine positive abschließende Entscheidung verbunden ist. Abschließend mochte ich auf die Moglichkeit des Remonstrationsverfahrens hinweisen. Dieses erlaubt eine nochmalige rechtliche und tatsaechliche Uberprufung des Visumantrages. Selbstverstaendlich sind dabei die gesetzlichen und verfahrensrechtlichen Vorgaben zu beachten, zumal dem Antragsteller gegen einen ablehnenden Bescheid auch der Verwaltungsrechtsweg offensteht.

Mit freundlichen Grußen

Im Auftrag Carina Druschke

Auswaertiges AmtRef.
509 - Visumrecht

german
Mesajlar: 181
Kayıt: Çrş Oca 26, 2011 11:19 am

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen german » Cmt Oca 29, 2011 4:34 pm

CEVIREMIYORUZ ABI YA TURKCE BIRAZDA OLSA ACIKLAMA YAPARASNIZ SEVINIRIZ

coder
Mesajlar: 37
Kayıt: Çrş Kas 17, 2010 3:36 pm

Konsolosluklara Yollanacak Mektuplar

Mesaj gönderen coder » Cmt Oca 29, 2011 4:46 pm

Google omrumu yedin hakikaten hic cevirmesen iyidir:( . Turkcesi de olursa guzel olur abicim ya zahmet olmazsa tabi.

Cevapla