44F Dil Kursu Vizesi İçin Motivasyon Yazısı
Gönderilme zamanı: Çrş Oca 26, 2022 10:51 pm
Merhaba arkadaşlar,
Önceden 44f dil kursu vizesi almış olan arkadaşlar yardımcı olursa sevinirim. Dil kursu vizesi almak için hazırlamış olduğum motivasyon mektubunda dil kursundan sonraki süreçte Almanya'da çalışmak istediğimi belirttim. Bunun olumlu olumsuz ne gibi sonuçları olur, sonuçta Almanya'nın şuanda kalifiye personele ihtiyacı var. Almanca'dan Türkçe'ye çevirdiğim motivasyon mektubum aşağıda yazdığım gibidir. Eklememi/çıkarmamı tavsiye edeceğiniz bir şeyler var mı?
Sayın Bay veya Bayan,
Öncelikle kendimi tanıtmak istiyorum. Benim adım Emrah GÜR. XXXX yılında Şanlıurfa'da 3 çocuklu bir ailenin ikinci çocuğu olarak doğdum. 2008 yılında Şanlıurfa'da Mehmet SAÇLI İlkokulu'ndan mezun oldum. 2012 yılında Şanlıurfa'daki Yahya Kemal Beyatli Anadolu Lisesinden mezun oldum. Ösys sonucunda Dicle Üniversitesi Mimarlık ve Mühendislik Fakültesi'nde hedeflediğim mimarlık derecesini kazandım. Çünkü çocukluğumdan beri hep istediğim meslek buydu. Temmuz 2016'da bölümümü başarıyla tamamladım. 2015 yılında Dicle Üniversitesi'nde İngilizce sınavını kazanarak Erasmus öğrenci değişim programı kapsamında Almanya'da staja hak kazandım ancak Almanya'da pozisyonuma uygun bir mimarlık ofisi bulamadığım için staj programına katılamamıştım. Üniversite eğitimim süresince İngilizce dilimi geliştirmek amacıyla 2013-2014 döneminde Diyarbakır ilindeki İngilizce British Time okulları şubesinde 3 kur dil eğitimi aldım ve dil becerilerimi B1 seviyesine çıkardım.
Mimarlık bölümünü tamamlamadan önce 04.08.2014 tarihinde Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı himayesinde gerçekleştirilen Diyarbakır'daki tarihi Zerzevan Kalesi kazılarında restoratör mimar olarak aktif iş hayatıma başladım. Stajımı da orada tamamladım. Daha sonra İstanbul'da XXXX Mühendislik ve Mimarlık şirketinde mimar, tasarımcı ve proje koordinatörü olarak çalıştım. Aynı şirkette çalışmalarımı sürdürürken, Ankara'da XXXX İç Mimarlık Şirketi'nde tasarım ve proje danışmanlığı yaptım. Tüm çalışmalarımın yanı sıra mümkün olduğunca Türkiye'de mimariyi gözlemledim ve bilgi topladım, Türk mimarisinin insanlar üzerindeki etkisinin ve insanların dini, etnik ve kültürel çeşitliliğinin mimariye etkisinin farkına vardım ve daha kaliteli, estetik, işlevsel ve kullanışlı mimari çalışmalarımı yaptım. Hala gözlemlerime ve araştırmalarıma devam etmekteyim.
2017 yılında Türkiye'nin Şanlıurfa ilinde kurucu ortağı olduğum şirketimi kurdum ve daha sonra kendi şahsi şirketimin kurulmasıyla özel sektöre ve kamu kurumlarına tasarım, uygulama, mimari modelleme, animasyon ve mobilya tasarımı, rölöve ve restorasyon hizmetleri sağladım. Her türlü mimari, Statik, elektrik ve mekanik proje ve mizanpajlarını okuma ve projeler arasında koordinasyonu sağlama deneyimine sahibim. Tasarım, tasarım ve uygulamada verdiğim hizmetler arasında üniversite binaları, temel ve orta binalar, bina sınıfı olarak askeri binalar ve sağlık binaları, spor tesisleri, kafe-restoran yapıları, konut binaları, turizm binaları, fabrika tarzında endüstriyel binalar bulunmaktadır. Mimari hizmetlerim sırasında/dışında, gayrimenkul değerleme uzmanı olarak Türkiye'deki kamu ve özel bankalara gayrimenkul değerleme hizmeti verdim ve bunun yanı sıra çok sayıda firmaya yönelik mimari projeler ve tasarım danışmanlığı yaptım.
2020 yılında korona salgını nedeniyle evde Almanca diline çalışarak sadece 4 ayda Telc B1 Almanca sınavına girdim ve Telc B1 sertifikasını kazandım. Bu niyet mektubu ile size başvuru nedenlerimi ve gelecek hedeflerimi açıklamak istiyorum.
Almanya'daki Almanca eğitimim, dil kursundan sonra amaçladığım çalışma planlarımın ve kariyerimin zorunlu bir parçasıdır. Bu nedenle Yabancı Eğitim Merkez Ofisi'ne (ZAB) başvurdum ve 19 Mayıs 2021 tarihinde yabancı üniversite yeterlilikleri için sertifika değerlendirmesini aldım. Almanya'daki mimari faaliyetlere baktığımda, teknik ve sanatsal olarak en iyi gelişebileceğim pazarın Alman iş gücü piyasası olduğunu çok net görüyorum. Mesleğim sürekli gelişime açık, bilim ve teknolojinin gelişmesiyle gittikçe zenginleşiyor. Mevcut uluslararası işgücü piyasası verilerine baktığımızda, Almanca küresel anlamda geleceğin bilim, sanat ve tasarım dili olacaktır. Böyle bir durumda, şu anda icra ettiğim mesleğimin de küresel bir meslek olduğunu ve birçok bilimsel ve sanatsal veri içerdiğini göz önüne alarak Almanca dil seviyemi profesyonel bir seviyeye getirmek benim için bir zorunluluktur. Öte yandan, Alman işgücü piyasasında kalifiye eleman eksikliğinin şu anda fark edilir derecede fazla olduğunu görmekteyiz, dil çalışmalarımdan sonra Alman işgücü piyasasında kalifiye ve nitelikli bir mimar olarak çalışmayı hedeflemekteyim.
Berlin'de bir dil kursu yapacağım. Benim dil okulum Hartnackschule. Berlin'i seçmemin başlıca nedenleri tarihi, kültürel çeşitliliği, etnik çeşitliliği ve kültürel ve bilimsel geçiş yollarının birleştiği yerde bulunması ile Almanya'nın en güzel şehri olduğunu ve dünyadaki bilimsel, kültürel, sanatsal ve sosyal gelişmelerde payı olduğunu düşünüyorum. Berlin'deki dil kursum sırasında, tek odalı bir dairede ikamet edeceğim ve geçimimi bloke hesabımdan karşılayacağım.
Mimarlık mesleği, yakın çevrenin sürekli gözlemlenmesi; dini, etnik ve kültürel zenginlik ve hareketliliğin takibini gerektirir. Projelerin, tasarımların ve mimari çalışmaların zengin dini, etnik ve kültürel çevrenin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde yapılmasını zorunlu kılmaktadır. Bir mimar olarak mesleki tutkumu ve mimarlık sektöründeki faaliyetlerimi ve gözlemlerimi devam ettirebilmek için günlük/haftalık dil okulu saatlerimin dışında kendi sektörümde minijob şeklinde ya da kendi alanımda ilgili bir sektörde çalışarak mesleki gözlem ve teknik dilimi daha da geliştirmek istiyorum.
Bu mektubun size Almanya'daki iş ve kariyer hedeflerime ulaşmak için zorunlu olan dil eğitimimi tamamlama konusundaki güçlü arzumu gösterdiğine inanıyorum.
Umarım tepkiniz olumlu olur.
En içten selamlarımla,
Emrah GÜR.
Önceden 44f dil kursu vizesi almış olan arkadaşlar yardımcı olursa sevinirim. Dil kursu vizesi almak için hazırlamış olduğum motivasyon mektubunda dil kursundan sonraki süreçte Almanya'da çalışmak istediğimi belirttim. Bunun olumlu olumsuz ne gibi sonuçları olur, sonuçta Almanya'nın şuanda kalifiye personele ihtiyacı var. Almanca'dan Türkçe'ye çevirdiğim motivasyon mektubum aşağıda yazdığım gibidir. Eklememi/çıkarmamı tavsiye edeceğiniz bir şeyler var mı?
Sayın Bay veya Bayan,
Öncelikle kendimi tanıtmak istiyorum. Benim adım Emrah GÜR. XXXX yılında Şanlıurfa'da 3 çocuklu bir ailenin ikinci çocuğu olarak doğdum. 2008 yılında Şanlıurfa'da Mehmet SAÇLI İlkokulu'ndan mezun oldum. 2012 yılında Şanlıurfa'daki Yahya Kemal Beyatli Anadolu Lisesinden mezun oldum. Ösys sonucunda Dicle Üniversitesi Mimarlık ve Mühendislik Fakültesi'nde hedeflediğim mimarlık derecesini kazandım. Çünkü çocukluğumdan beri hep istediğim meslek buydu. Temmuz 2016'da bölümümü başarıyla tamamladım. 2015 yılında Dicle Üniversitesi'nde İngilizce sınavını kazanarak Erasmus öğrenci değişim programı kapsamında Almanya'da staja hak kazandım ancak Almanya'da pozisyonuma uygun bir mimarlık ofisi bulamadığım için staj programına katılamamıştım. Üniversite eğitimim süresince İngilizce dilimi geliştirmek amacıyla 2013-2014 döneminde Diyarbakır ilindeki İngilizce British Time okulları şubesinde 3 kur dil eğitimi aldım ve dil becerilerimi B1 seviyesine çıkardım.
Mimarlık bölümünü tamamlamadan önce 04.08.2014 tarihinde Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı himayesinde gerçekleştirilen Diyarbakır'daki tarihi Zerzevan Kalesi kazılarında restoratör mimar olarak aktif iş hayatıma başladım. Stajımı da orada tamamladım. Daha sonra İstanbul'da XXXX Mühendislik ve Mimarlık şirketinde mimar, tasarımcı ve proje koordinatörü olarak çalıştım. Aynı şirkette çalışmalarımı sürdürürken, Ankara'da XXXX İç Mimarlık Şirketi'nde tasarım ve proje danışmanlığı yaptım. Tüm çalışmalarımın yanı sıra mümkün olduğunca Türkiye'de mimariyi gözlemledim ve bilgi topladım, Türk mimarisinin insanlar üzerindeki etkisinin ve insanların dini, etnik ve kültürel çeşitliliğinin mimariye etkisinin farkına vardım ve daha kaliteli, estetik, işlevsel ve kullanışlı mimari çalışmalarımı yaptım. Hala gözlemlerime ve araştırmalarıma devam etmekteyim.
2017 yılında Türkiye'nin Şanlıurfa ilinde kurucu ortağı olduğum şirketimi kurdum ve daha sonra kendi şahsi şirketimin kurulmasıyla özel sektöre ve kamu kurumlarına tasarım, uygulama, mimari modelleme, animasyon ve mobilya tasarımı, rölöve ve restorasyon hizmetleri sağladım. Her türlü mimari, Statik, elektrik ve mekanik proje ve mizanpajlarını okuma ve projeler arasında koordinasyonu sağlama deneyimine sahibim. Tasarım, tasarım ve uygulamada verdiğim hizmetler arasında üniversite binaları, temel ve orta binalar, bina sınıfı olarak askeri binalar ve sağlık binaları, spor tesisleri, kafe-restoran yapıları, konut binaları, turizm binaları, fabrika tarzında endüstriyel binalar bulunmaktadır. Mimari hizmetlerim sırasında/dışında, gayrimenkul değerleme uzmanı olarak Türkiye'deki kamu ve özel bankalara gayrimenkul değerleme hizmeti verdim ve bunun yanı sıra çok sayıda firmaya yönelik mimari projeler ve tasarım danışmanlığı yaptım.
2020 yılında korona salgını nedeniyle evde Almanca diline çalışarak sadece 4 ayda Telc B1 Almanca sınavına girdim ve Telc B1 sertifikasını kazandım. Bu niyet mektubu ile size başvuru nedenlerimi ve gelecek hedeflerimi açıklamak istiyorum.
Almanya'daki Almanca eğitimim, dil kursundan sonra amaçladığım çalışma planlarımın ve kariyerimin zorunlu bir parçasıdır. Bu nedenle Yabancı Eğitim Merkez Ofisi'ne (ZAB) başvurdum ve 19 Mayıs 2021 tarihinde yabancı üniversite yeterlilikleri için sertifika değerlendirmesini aldım. Almanya'daki mimari faaliyetlere baktığımda, teknik ve sanatsal olarak en iyi gelişebileceğim pazarın Alman iş gücü piyasası olduğunu çok net görüyorum. Mesleğim sürekli gelişime açık, bilim ve teknolojinin gelişmesiyle gittikçe zenginleşiyor. Mevcut uluslararası işgücü piyasası verilerine baktığımızda, Almanca küresel anlamda geleceğin bilim, sanat ve tasarım dili olacaktır. Böyle bir durumda, şu anda icra ettiğim mesleğimin de küresel bir meslek olduğunu ve birçok bilimsel ve sanatsal veri içerdiğini göz önüne alarak Almanca dil seviyemi profesyonel bir seviyeye getirmek benim için bir zorunluluktur. Öte yandan, Alman işgücü piyasasında kalifiye eleman eksikliğinin şu anda fark edilir derecede fazla olduğunu görmekteyiz, dil çalışmalarımdan sonra Alman işgücü piyasasında kalifiye ve nitelikli bir mimar olarak çalışmayı hedeflemekteyim.
Berlin'de bir dil kursu yapacağım. Benim dil okulum Hartnackschule. Berlin'i seçmemin başlıca nedenleri tarihi, kültürel çeşitliliği, etnik çeşitliliği ve kültürel ve bilimsel geçiş yollarının birleştiği yerde bulunması ile Almanya'nın en güzel şehri olduğunu ve dünyadaki bilimsel, kültürel, sanatsal ve sosyal gelişmelerde payı olduğunu düşünüyorum. Berlin'deki dil kursum sırasında, tek odalı bir dairede ikamet edeceğim ve geçimimi bloke hesabımdan karşılayacağım.
Mimarlık mesleği, yakın çevrenin sürekli gözlemlenmesi; dini, etnik ve kültürel zenginlik ve hareketliliğin takibini gerektirir. Projelerin, tasarımların ve mimari çalışmaların zengin dini, etnik ve kültürel çevrenin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde yapılmasını zorunlu kılmaktadır. Bir mimar olarak mesleki tutkumu ve mimarlık sektöründeki faaliyetlerimi ve gözlemlerimi devam ettirebilmek için günlük/haftalık dil okulu saatlerimin dışında kendi sektörümde minijob şeklinde ya da kendi alanımda ilgili bir sektörde çalışarak mesleki gözlem ve teknik dilimi daha da geliştirmek istiyorum.
Bu mektubun size Almanya'daki iş ve kariyer hedeflerime ulaşmak için zorunlu olan dil eğitimimi tamamlama konusundaki güçlü arzumu gösterdiğine inanıyorum.
Umarım tepkiniz olumlu olur.
En içten selamlarımla,
Emrah GÜR.