3. sayfa (Toplam 3 sayfa)

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzr Eyl 17, 2017 10:57 pm
gönderen Bilu1
Motivasyon mektubunu okudum ve ilk sordugum sorular şunlar oldu; Egitim sistemini begenmemis ve okula gitmekten vazgecmis ancak neden aradan bunca zaman gectikten sonra karar degistirip birden okumaya karar verdi? İkincisi alacağı eğitime tam olarak neden ihtiyaci var? Yani kendi ülkesindeki kazandigi "universite"de bulamadığı neyi bizim " meslek yüksek okulu"muzda buldu da birden okumaya karar verdi? Daha önce zaten bir universite kazanmis ve bunda derslere bile gitmemis, bizim ülkemize gelince verecegimiz ogrenci oturum iznini isci iznine cevirip burda isci olarak calismayacaginin garantisi ne? Ayrica egitimi bittikten sonra tam olarak ne yapacak? Bence itiraz etmeyi düşünüyorsan motivasyon mektubunda bunlari daha açık anlatmaya caliş.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 12:12 am
gönderen cssy
Bilu1 yazdı: Pzr Eyl 17, 2017 10:57 pm Motivasyon mektubunu okudum ve ilk sordugum sorular şunlar oldu; Egitim sistemini begenmemis ve okula gitmekten vazgecmis ancak neden aradan bunca zaman gectikten sonra karar degistirip birden okumaya karar verdi? İkincisi alacağı eğitime tam olarak neden ihtiyaci var? Yani kendi ülkesindeki kazandigi "universite"de bulamadığı neyi bizim " meslek yüksek okulu"muzda buldu da birden okumaya karar verdi? Daha önce zaten bir universite kazanmis ve bunda derslere bile gitmemis, bizim ülkemize gelince verecegimiz ogrenci oturum iznini isci iznine cevirip burda isci olarak calismayacaginin garantisi ne? Ayrica egitimi bittikten sonra tam olarak ne yapacak? Bence itiraz etmeyi düşünüyorsan motivasyon mektubunda bunlari daha açık anlatmaya caliş.
dikkate alıcam söylediklerini, teşekkürler.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 12:26 am
gönderen avarose
cssy yazdı: Pzr Eyl 17, 2017 8:50 pm bence etkisi olur çalıştığın seneleri gösteren iş yerinden belgeni almayı unutma
umarım :)

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 1:55 am
gönderen duisburger
Su baslik acan arkadasa biraz sayginiz olsun ya, adamin sorularini kaynatiyorsunuz arada.

2009 da basladigin egitimde simdiye kadar kac kredi vermistin, ortalaman kacti?

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 6:03 am
gönderen cssy
duisburger yazdı: Pzt Eyl 18, 2017 1:55 am Su baslik acan arkadasa biraz sayginiz olsun ya, adamin sorularini kaynatiyorsunuz arada.

2009 da basladigin egitimde simdiye kadar kac kredi vermistin, ortalaman kacti?
kaç kredi verdiğime bakabilirim transkripten, ortalamam 1.01 gibi birşeydi 1 in biraz üstü oda ilk dönem derslerini vermiştim zaten sonrasında bende kayış koptu, birde hazırlık okudum bölüme başlamam 2010 aslında. Şimdi öyle kötü bir durumdayımki mesela burdaki üniversiteye devam edememe nedenlerinden biri örneğin teknik resim 1 dersini verip onun üzerine bina edilen teknik resim 2 yi veremiyorum, nedenmi ? , çünkü dersin temelini alalı 7 sene oldu ilk dersi unuttum denebilir o nedenle 0 dan başlamak benim için daha sağlıklı.
Resim belki kötü çıktı gerekirse klavyeden yazayım mektubu ancak bilmem lazım, tam olarak hangi noktalara değinmiş red olarak o noktalara güzel cevaplar aramaya başlayım

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 12:38 pm
gönderen cssy
Physiker yazdı: Prş Eyl 07, 2017 10:22 pm Bir cevap gelsin ona göre degerlendirelim, ne yazmislar bir bakalim önce.
gürkan bey sizin değerlendirmenizi bekliyorum eğer okuyamıyorsanız resimden yazabilirimde buraya mektubu

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 12:40 pm
gönderen Physiker
Duisburger in tespiti cok dogru. Türkiye de okumadigin nerdeyse 8 sene ara verdigin bölümü Almanya da baska bir dilde okuyacagim demen pek inandirici olmaz. Keske yakin baska bir bölüme kabul alip, o bölümü bir türlü sevemedim ve baska bir bölümde okumaya karar verdim, tekrar Türkiye de 1 sene hazirlik okuyana kadar yurtdisinda egitim almak daha mantikli geldi diye bir basvuru yapabilirdin. Bunun disinda bölüm ingilizce olmasina ragmen biraz almanca ögrenip, örnegin A1 sertifikasi da alsaydin daha inandirici olurdu.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 12:59 pm
gönderen cssy
Physiker yazdı: Pzt Eyl 18, 2017 12:40 pm Duisburger in tespiti cok dogru. Türkiye de okumadigin nerdeyse 8 sene ara verdigin bölümü Almanya da baska bir dilde okuyacagim demen pek inandirici olmaz. Keske yakin baska bir bölüme kabul alip, o bölümü bir türlü sevemedim ve baska bir bölümde okumaya karar verdim, tekrar Türkiye de 1 sene hazirlik okuyana kadar yurtdisinda egitim almak daha mantikli geldi diye bir basvuru yapabilirdin. Bunun disinda bölüm ingilizce olmasina ragmen biraz almanca ögrenip, örnegin A1 sertifikasi da alsaydin daha inandirici olurdu.
şimdi şöyle diyim mekatronik, elektrik + makine + bilgisayar üzerine kurulu, makine ise salt makine denebilir bölümler yakın ama aynı değil, ben vize görüşmesindede bilgisayarlara ilgim olduğunu, fiziğe ilgim olduğunu söyledim ve bu 2 alan neticesinde mekatronik seçtim dedim, kadın bana neden bilgisayar mühendisliği seçmedin dediğinde ise zaten o alana yoğunlaşıcam dedim, yani bilirsiniz seçmeli derslerle bölüm içinde bir konuya yoğunlaşılabiliyor, herneyse. Evet a1 sertifikası almam daha iyi olurdu ancak artık yapacak birşey yok, tam olarak hangi nedenler sıralanmış onu cevabını merak ediyorum, anladım eğitim geçmişim ya başka ? ve zaten artık olan oldu bana nasıl bir dilekçe yazmamı önerirsiniz

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 8:03 pm
gönderen cssy
arkadaşlar 1 delikanlı yokmu aranızda bana şunu çevirebilecek, 1 eğitim geçmişin, 2 dil kabiliyetin falan diye bana red yeme sebeplerimi sayabilecek, ne söylendiğini tam olarak anlamadığım için kafamda bir dilekçe taslağı oluşturamıyorum ve zaman ilerliyor, lütfen.

Sehr geehrter Herr ...,
die Botschaft bedauert, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums zum Studium nach Abschluss der auslanderrechtlichen Prüfung nicht entsprochen werden kann. Die erteilung des von Ihnen beantragten Visums richtet sich nach § 16 Abs. 1 Aufenthaltsgesetz (AufenthG). Sie legen einen Zulassungbescheid zum Studium an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt im Fach Mechatronics (Bachelor) vor. Sie verfügen noch über keine Deutschkenntnisse, da der Studiengang in englischer Sprache dies nicht voraussetzt und Sie den Deutschnachweis wahred Ihres ersten akademischen Jahres erbringen können.
Sie studieren in der Turkei seit dem 31.08.2009 das Fach Mechanical Engineering auf Bachelor. Es ist Ihnen knapp acht Jahren nicht gelungen, diesen bachelor in der Türkei abzuschließen. Bei der Prüfung der Ernsthaftigkeit der Studienabsicht fallt ein deutliches Missverhaltnis zwischen Ihrem nachgewiesenen Leistungsstand und den Anforderungen, die der angestrebte Studiengang stellt auf, so dass Zweifel an der Möglichkeit eines erfolgreichen Studienabschlusses in Deutschland aufkomment. Sie verfügen lediglich über Englischkenntnisse auf "intermediate"-Niveau, erkennbare Bemühungen, die deutsche Sprache bereits im Vorfeld zu erwerben, sind nicht erkennbar. Sie studieren bereits die doppelte Regelstudienzeit ohne Abschluss in der Türkei und möchten nun in einem Ihnen vollkommen fremden Bildungssystem einen Bachelorstudiengang erfolgreich absolvieren. Ein Abschluss des Studiums in Deutschland kann daher kaum realistisch angenommen werden.
Aufgrund der Zweifel an der Ernsthaftigkeit Ihrer Studienabsicht und an Ihrer Studierfahigkeit war der Antrag abzulehnen.
Die erhobene Bearbeitungsgebühr wird auch im Falle einer Ablehnung nicht erstattet.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzt Eyl 18, 2017 11:16 pm
gönderen dreas
cssy yazdı: Pzt Eyl 18, 2017 8:03 pm arkadaşlar 1 delikanlı yokmu aranızda bana şunu çevirebilecek, 1 eğitim geçmişin, 2 dil kabiliyetin falan diye bana red yeme sebeplerimi sayabilecek, ne söylendiğini tam olarak anlamadığım için kafamda bir dilekçe taslağı oluşturamıyorum ve zaman ilerliyor, lütfen.

Sehr geehrter Herr ...,
die Botschaft bedauert, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums zum Studium nach Abschluss der auslanderrechtlichen Prüfung nicht entsprochen werden kann. Die erteilung des von Ihnen beantragten Visums richtet sich nach § 16 Abs. 1 Aufenthaltsgesetz (AufenthG). Sie legen einen Zulassungbescheid zum Studium an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt im Fach Mechatronics (Bachelor) vor. Sie verfügen noch über keine Deutschkenntnisse, da der Studiengang in englischer Sprache dies nicht voraussetzt und Sie den Deutschnachweis wahred Ihres ersten akademischen Jahres erbringen können.
Sie studieren in der Turkei seit dem 31.08.2009 das Fach Mechanical Engineering auf Bachelor. Es ist Ihnen knapp acht Jahren nicht gelungen, diesen bachelor in der Türkei abzuschließen. Bei der Prüfung der Ernsthaftigkeit der Studienabsicht fallt ein deutliches Missverhaltnis zwischen Ihrem nachgewiesenen Leistungsstand und den Anforderungen, die der angestrebte Studiengang stellt auf, so dass Zweifel an der Möglichkeit eines erfolgreichen Studienabschlusses in Deutschland aufkomment. Sie verfügen lediglich über Englischkenntnisse auf "intermediate"-Niveau, erkennbare Bemühungen, die deutsche Sprache bereits im Vorfeld zu erwerben, sind nicht erkennbar. Sie studieren bereits die doppelte Regelstudienzeit ohne Abschluss in der Türkei und möchten nun in einem Ihnen vollkommen fremden Bildungssystem einen Bachelorstudiengang erfolgreich absolvieren. Ein Abschluss des Studiums in Deutschland kann daher kaum realistisch angenommen werden.
Aufgrund der Zweifel an der Ernsthaftigkeit Ihrer Studienabsicht und an Ihrer Studierfahigkeit war der Antrag abzulehnen.
Die erhobene Bearbeitungsgebühr wird auch im Falle einer Ablehnung nicht erstattet.
Dostum anladığım kadarıyla yardımcı olayım.2009 yılından beri mezun olmadığından dolayı Almanya eğitiminde başarılı olamayacağını yani daha doğrusu mezun olabileceğinden şüphe duyuyorlar.Aynı zamanda daha önce Almanca'yı öğrenmek gibi bir girişiminin olmadığını belirtmişler. Tüm bu etmenlerden dolayı başvurunun gerçekci olmadığı kanısına vardıkları için reddetmişler.Yani eğer itiraz dilekçesi yazacaksan bu konularda kafalarında soru işareti bırakmamalısın. Bu kadar sürede mezun olamamanın sebebini mantıklı şekilde belgelerle destekli olarak açıklayabilirsen ve aynı zamanda Almanca öğrenme girişimi ile ilgili bir adım atarsan senin için daha iyi olacaktır diye düşünüyorum.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Sal Eyl 19, 2017 11:28 am
gönderen cssy
dreas yazdı: Pzt Eyl 18, 2017 11:16 pm Dostum anladığım kadarıyla yardımcı olayım.2009 yılından beri mezun olmadığından dolayı Almanya eğitiminde başarılı olamayacağını yani daha doğrusu mezun olabileceğinden şüphe duyuyorlar.Aynı zamanda daha önce Almanca'yı öğrenmek gibi bir girişiminin olmadığını belirtmişler. Tüm bu etmenlerden dolayı başvurunun gerçekci olmadığı kanısına vardıkları için reddetmişler.Yani eğer itiraz dilekçesi yazacaksan bu konularda kafalarında soru işareti bırakmamalısın. Bu kadar sürede mezun olamamanın sebebini mantıklı şekilde belgelerle destekli olarak açıklayabilirsen ve aynı zamanda Almanca öğrenme girişimi ile ilgili bir adım atarsan senin için daha iyi olacaktır diye düşünüyorum.
teşekkürler, bu 2 neden üzerine yoğunlaşayım ozaman

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Sal Eyl 19, 2017 1:52 pm
gönderen avarose
cssy yazdı: Sal Eyl 19, 2017 11:28 am teşekkürler, bu 2 neden üzerine yoğunlaşayım ozaman
umarım olumlu sonuçlanır. gelişmelerden haberdar ederseniz sevinirim.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzr Eyl 24, 2017 11:55 am
gönderen nepharyl_
cssy yazdı: Pzt Eyl 18, 2017 8:03 pm arkadaşlar 1 delikanlı yokmu aranızda bana şunu çevirebilecek, 1 eğitim geçmişin, 2 dil kabiliyetin falan diye bana red yeme sebeplerimi sayabilecek, ne söylendiğini tam olarak anlamadığım için kafamda bir dilekçe taslağı oluşturamıyorum ve zaman ilerliyor, lütfen.

Sehr geehrter Herr ...,
die Botschaft bedauert, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihrem Antrag auf Erteilung eines Visums zum Studium nach Abschluss der auslanderrechtlichen Prüfung nicht entsprochen werden kann. Die erteilung des von Ihnen beantragten Visums richtet sich nach § 16 Abs. 1 Aufenthaltsgesetz (AufenthG). Sie legen einen Zulassungbescheid zum Studium an der Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt im Fach Mechatronics (Bachelor) vor. Sie verfügen noch über keine Deutschkenntnisse, da der Studiengang in englischer Sprache dies nicht voraussetzt und Sie den Deutschnachweis wahred Ihres ersten akademischen Jahres erbringen können.
Sie studieren in der Turkei seit dem 31.08.2009 das Fach Mechanical Engineering auf Bachelor. Es ist Ihnen knapp acht Jahren nicht gelungen, diesen bachelor in der Türkei abzuschließen. Bei der Prüfung der Ernsthaftigkeit der Studienabsicht fallt ein deutliches Missverhaltnis zwischen Ihrem nachgewiesenen Leistungsstand und den Anforderungen, die der angestrebte Studiengang stellt auf, so dass Zweifel an der Möglichkeit eines erfolgreichen Studienabschlusses in Deutschland aufkomment. Sie verfügen lediglich über Englischkenntnisse auf "intermediate"-Niveau, erkennbare Bemühungen, die deutsche Sprache bereits im Vorfeld zu erwerben, sind nicht erkennbar. Sie studieren bereits die doppelte Regelstudienzeit ohne Abschluss in der Türkei und möchten nun in einem Ihnen vollkommen fremden Bildungssystem einen Bachelorstudiengang erfolgreich absolvieren. Ein Abschluss des Studiums in Deutschland kann daher kaum realistisch angenommen werden.
Aufgrund der Zweifel an der Ernsthaftigkeit Ihrer Studienabsicht und an Ihrer Studierfahigkeit war der Antrag abzulehnen.
Die erhobene Bearbeitungsgebühr wird auch im Falle einer Ablehnung nicht erstattet.
Merhaba,
"Sie studieren bereits die doppelte Regelstudienzeit ohne Abschluss in der Türkei und möchten nun in einem Ihnen vollkommen fremden Bildungssystem einen Bachelorstudiengang erfolgreich absolvieren. Ein Abschluss des Studiums in Deutschland kann daher kaum realistisch angenommen werden." sanırım şu nokta kritik nokta vize reddiniz için. Türkiye'de bunca sene okumuşsunuz, bitirememişsiniz. Başka bir dilde ve farklı eğitim şartları altında okumanız pek olası gelmiyor diyorlar kısacası. Oraya okumak için gideceğini düşünmüyorlar diye düşündürttü bana. Bence Almanca öğren ve öyle başvur. Bölüm ne kadar ingilizce de olsa illa Almanca istiyorlar. Benim bölümümün adı " Anglistik " olmasına rağmen ben B1 ile başvurdum, hatta B1 alabilmek için Mart'ta verdiğim belgelerini Mayıs'ta tamamladım ve gelişim ne yazık ki 2 ay ertelendi. Bol şans.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzr Eyl 24, 2017 3:41 pm
gönderen cssy
nepharyl_ yazdı: Pzr Eyl 24, 2017 11:55 am Merhaba,
"Sie studieren bereits die doppelte Regelstudienzeit ohne Abschluss in der Türkei und möchten nun in einem Ihnen vollkommen fremden Bildungssystem einen Bachelorstudiengang erfolgreich absolvieren. Ein Abschluss des Studiums in Deutschland kann daher kaum realistisch angenommen werden." sanırım şu nokta kritik nokta vize reddiniz için. Türkiye'de bunca sene okumuşsunuz, bitirememişsiniz. Başka bir dilde ve farklı eğitim şartları altında okumanız pek olası gelmiyor diyorlar kısacası. Oraya okumak için gideceğini düşünmüyorlar diye düşündürttü bana. Bence Almanca öğren ve öyle başvur. Bölüm ne kadar ingilizce de olsa illa Almanca istiyorlar. Benim bölümümün adı " Anglistik " olmasına rağmen ben B1 ile başvurdum, hatta B1 alabilmek için Mart'ta verdiğim belgelerini Mayıs'ta tamamladım ve gelişim ne yazık ki 2 ay ertelendi. Bol şans.
anladım, söylediklerini dikkate alıcam ancak almanca b1 almam zaman alıcak bu sürede kaydım yanıcak, yani 1 sene daha beklemem gerekicek belki ve yaşım ilerliyor, bir insan geçmişini nasıl değiştirebilir yada bir başkasına kağıt üzerinde bir işle alakalı hırsını nasıl açıklayabilirki, ben bunu tam olarak bilmiyorum.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzr Eyl 24, 2017 4:59 pm
gönderen nepharyl_
Ben Almanca B1i 3 ay içerisinde aldım ve bunu gördüler. İlk gittiğimde iki üç cümle ancak kuruyordum, 3 ay sonra belgeyi alıp gittiğimde beni hatırladı çalışan bayan ve epey etkilenmişti. Belki bu hırsımı göstermiştir. Aynı zamanda ingilizceyi ana dil seviyesinde konuşuyor olmam belki artı puan olmuştur diye düşünüyorum. Geçmişini değiştiremez bir insan ancak bundan sonrası için olan hırsını gösterebilir. En azından benim en büyük artımk buydu diye düşünüyorum.

Re: Eğitim geçmişinden red.

Gönderilme zamanı: Pzr Eyl 24, 2017 6:48 pm
gönderen avarose
cssy yazdı: Pzr Eyl 24, 2017 3:41 pm anladım, söylediklerini dikkate alıcam ancak almanca b1 almam zaman alıcak bu sürede kaydım yanıcak, yani 1 sene daha beklemem gerekicek belki ve yaşım ilerliyor, bir insan geçmişini nasıl değiştirebilir yada bir başkasına kağıt üzerinde bir işle alakalı hırsını nasıl açıklayabilirki, ben bunu tam olarak bilmiyorum.
ben mesela farklı bir bölüm olduğu için sıfırdan başlıyorum. lise ile ilgili bir alakam yok ancak belirlediğim birkaç kurs var ve uluslararası geçerliliği olan. sertifika alarak ve Almanca belirli seviyeye gelerek isteğimi gösterebilirim.
birde vize anılarında okuduğum kadarıyla üniversite ile ilgilidir sorular soruluyor. o konuda da iyi yanıt verebilirim.
umarım sizde kabul alırsınız