Giriş sorunu yaşayan kullanıcılarımızın dikkatine - Gönderilen form geçersiz hatası
  • Sistem güncellemesi sonrasında, giriş sorunu yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki tarayıcı cookie (çerez) temizleme adımları uygulayın.
  • Chrome Mobil - Bilgisayar
  • Safari (iPhone ve diğer Apple cihazları) Mobil - Bilgisayar

almanca yardim!

Dil kurslari, seviyeler, masraflar, sinavlar... Hepsi burada...
MERVE ASCI
Mesajlar: 597
Kayıt: Cum Eyl 10, 2010 1:01 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen MERVE ASCI » Cmt Nis 16, 2011 12:33 pm

"denn" in iki kullanimi vardir.
1)Baglac olarak: Ich kann nicht in die Schule gehen,denn ich bin krank. (Hasta oldugum "icin" okula gidemiyorum.)
2) Vurgu icin edat : Was ist das denn? (Bu da ne "ki"? Bu ne "acaba"?)

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Cmt Nis 16, 2011 8:07 pm

tesekkurler;)antep gool gool gool:D

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39419
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

almanca yardim!

Mesaj gönderen Physiker » Sal Nis 19, 2011 7:20 pm

Cok acik. Yani anlam pekistirme. Verilen bilginin kesin oldugunu teyit ediyor.

Kullanıcı avatarı
Physiker
Mesajlar: 39419
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 6:15 pm
Konum: Welt
İletişim:

almanca yardim!

Mesaj gönderen Physiker » Sal Nis 26, 2011 8:16 pm


ich war nur neugierig ( sadece merak ettim)

Komm schon !!! Ama bunun arkasina sakin alteeeeer diye bisey ekleme tiksinirim senden..

MERVE ASCI
Mesajlar: 597
Kayıt: Cum Eyl 10, 2010 1:01 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen MERVE ASCI » Prş May 05, 2011 12:09 am

respektieren saygi duymak. daha ince bir ifade icin ich wurde gerne meinen Respekt zur Sprache bringen diyebilirsin:)

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Prş May 05, 2011 6:04 am

bir saygi duyuyorum neden bu kadar uzun:o bu almanlar uzun cumleleri kelimeleri cok seviyor:(

MERVE ASCI
Mesajlar: 597
Kayıt: Cum Eyl 10, 2010 1:01 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen MERVE ASCI » Prş May 05, 2011 7:21 pm

son yazdigim saygimi dile getirmek anl****** geliyor:) normalde respektieren yeterli yani:)

barca-1986
Mesajlar: 54
Kayıt: Pzr Ara 19, 2010 1:28 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen barca-1986 » Prş May 12, 2011 5:58 pm

kacirdim yada kaybettim anl****** gelir
Eger Orta Sahanizda XAVI-INIESTA varsa mac btimistir...

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Staatsmann » Prş May 12, 2011 7:12 pm

[quote]Okyanus tarafindan yazilan metin:
Es faellt mir ne anlama gelmekte?[/quote]


(faellt mir) demek birseylerin noksanligini hissetmek ,birseylerin artik yaninda olmadigini ,yoklugunu hissettigini ,onu ozledigini ifade etmek icin kullanilir.
Es ile kullanilirsa kisi degil de varliklarin noksanligini ifade eder.
Ornek ;
Istanbul faellt mir sehr (Istanbul\'un yoklugunu cok hissediyorum ,Istanbul yok artik,Istanbul\'A ozlemim cok)
Alte Atmosphaere faellt mir ( Eski ortami ozluyorum ,eski ortam yok artik vs. vs. )

Du faellst mir dersen de, sen yoksun ,eksikligin ,olmayisin hissediliyor ozluyorum seni manalari var.
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Staatsmann » Prş May 12, 2011 7:39 pm

[quote]Okyanus tarafindan yazilan metin:
"Was Du warst, das warst du nur durch dein Volk, doch was wir heute sind, das sind wir nur durch Dich!"


peki bu cok karisik bisy tam olarak turkcesi ney :S[/quote]


Karisik degil,ironik.

Dun sen vardiysan bu haklin sayesindeydi ,bugun biz varsak buda sadece senin sayende.
ya da
Seni dun sen yapan halkindi ,bugunse bizi biz yapan sensin.

Ben boyle bir soz hatirliyorum ama kimdendi cikartamadim.........:)
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

mehmetcobanlar
Mesajlar: 575
Kayıt: Çrş Nis 27, 2011 1:29 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen mehmetcobanlar » Prş May 12, 2011 8:39 pm

Arkadaslar temmuzda vizeye basvuracagim ama su aralar bos kalmak istemiyorum A1 seviyesinden onerebileceginiz,yararli olacak Almanca kaynak vs... isimleri verebilirmisinz ?
[center]Guzel Gunler Zorlu Duraklardan Gecer..[/center]

mehmetcobanlar
Mesajlar: 575
Kayıt: Çrş Nis 27, 2011 1:29 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen mehmetcobanlar » Prş May 12, 2011 9:37 pm

[quote]Okyanus tarafindan yazilan metin:
evet ama guzel sozmuss :)

mehmet dil kursuna gitmen daha faydali ol bence internetten incelemek yerine.[/quote]

Kurs\'a zamanim yok ki.Haftaya finaller basliyor ayni zamanda Projeler felan.sonra okul biter Almanya vize isleri baslar ancak Rheinland Ps. da ogrenecegiz galiba ama azda olsa bir temel var ya bakalim :D
[center]Guzel Gunler Zorlu Duraklardan Gecer..[/center]

FarukDemir
Mesajlar: 634
Kayıt: Pzt Şub 07, 2011 5:26 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen FarukDemir » Prş May 12, 2011 11:03 pm

[quote]mehmetcobanlar tarafindan yazilan metin:
Arkadaslar temmuzda vizeye basvuracagim ama su aralar bos kalmak istemiyorum A1 seviyesinden onerebileceginiz,yararli olacak Almanca kaynak vs... isimleri verebilirmisinz ?[/quote]

Mehmet, Deutsche Welle\'nin online kursuna mutlaka goz at. Okyanus\'un dedigi gibi Livemocha\'ya da bakabilirsin..
[center]Ihtiyacin olan tek sey; Sonuna kadar inanmak..[/center]

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Pzr May 22, 2011 4:45 pm

Monchengladbach wird nicht absteigen.

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Prş Eyl 22, 2011 5:30 pm

modalverben :help okyanus sen tecrubelisin soyle birseyler;)

bjk_oguz
Mesajlar: 859
Kayıt: Cmt Eki 23, 2010 10:44 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen bjk_oguz » Prş Eyl 22, 2011 5:48 pm

[quote][quote]eren_f2007 tarafindan yazilan metin:

modalverben :help okyanus sen tecrubelisin soyle birseyler;)[/quote][/quote]

[quote][quote]eren_f2007 tarafindan yazilan metin:

modalverben :help okyanus sen tecrubelisin soyle birseyler;)[/quote][/quote]

\'\'modalverben\'\'

Modal fiillerin degisik kullanim alanlari:

1.DURFEN:

A) Nesnel ifade

a) Imkân (eine Moglichkeit): baskalari tarafindan verilen bir imkani ifade ederken kullanilir:
Weinachten durften wir als Kinder immer laenger aufbleiben.
b- Resmi izin (offizielle Genehmigung): Resmi bir izni ifade ederken durfen fiili kullanilir.
Auf dem Parkplatz darf man nur eine Stunde parken.

c) Hak-Yetki (Recht, Befugnis): Bir hak veya yetkinin ifade edilmesinde durfen fiili kullanilir.
In unserem Land darf man schon mit 18 Jahren waehlen.

d) Nazik Soru (hofliche Frage): Nazik sekilde soru sorulurken durfen fiili kullanilabilir.
Darf ich Sie um Feuer bitten?

B) Oznel ifade

a) Tahmin (Vermutung) (schon):

Unsere Geschaeftsfreunde sind vor drei Stunden von Istanbul abgeflogen.

Sie durften inzwischen schon in Munchen angekommen sein.

b- Olasilik (Wahrscheinlichkeit= wahrscheinlich)
Sie durfen schon schlafen. Sie schlafen wahrscheinlich schon.



2. KONNEN:

A) Nesnel ifade

a) Imkân (eine Moglichkeit):konnen fiili belirtilen bir nedenle ortaya cikan bir imkani ifade ederken kullanilir.

Wir konnen heute baden gehen, es ist warm genug.

Ich konnte den Brief nicht lesen, die Schrift war verwischt.

Der Dieb konnte (von der Polizei) schnell gefasst werden.

b- Yetenek (eine Faehigkeit): oznenin kendisinden kaynaklanan bir imkan ifade eder.

Die Grossmutter kann den Brief nicht lesen, sie sieht schlecht.
Der funfjaehrige Junge kann bereits lesen. Seine Mutter hat es ihm beigebracht.

Mein Bruder kann Englisch. Sie kann schwimmen.

c) Izin (eine Erlaubnis): konnen fiili burada durfen fiilinin anlaminda kullanilir. konnen fiilinin bu kullanimi genelde halk dilinde yaygindir.

Wer mit dem Test fertig ist, kann nach Hause gehen.

d) Uygun veya uygun olmayan, olumsuz Onsart (Gunstige Voraussetzung; negativ: Fehlende Voraussetzung): Konnen fiili bu baglamda bazen "Erlaubnis" anlaminda da kullanilabilir.

In der Sonne konnte die Waesche schnell trocknen.

Die Arbeit ist fertig. Ihr konnt nach Hause gehen.

e) Olanak, firsat (Gelegenheit): Konnen bu tur ifadelerde olasilik anlamina benzer kullanilir.

Wenn er in der Stadt ist, kann er bei dir vorbeikommen.

Bei der Feier konnte auch der Burgermeister begrusst werden.

B- Nesnel ifade
a) Tahmin (Vermutung):
Hans kann auf seiner Reise auch in Paris gewesen sein.

Du kannst recht haben. Es konnte der Brieftraeger gewesen sein.

b) Sabirsiz bekleyis (Ungeduldige Erwartung):
Er konnte jetzt wirklich seine Schulden bezahlen.

c) Belirsizlik (Ungewissheit= vielleicht):

Er kann noch auf dem Sportplatz sein. Er ist vielleicht noch auf dem Sportplatz.

3. MOGEN(MOCHTEN)

A) Nesnel ifade

a)Istek,arzu,egilim,hazir bulunurluk (ein Wunsch, eine Lust, Neigung, Bereitwilligung: mogen fiili bu durumda oncelikle Konjunktiv Praeteritum yapida kullanilir, ancak simdiki zamandaki bir olaya isaret eder.

Muhammed mag seinen Freund sehr. Mogen Sie Fisch?

Das Maedchen mochte naehen lernen.

Ich mochte einmal Bulgarien kennenlernen.

Mochtest du heute abend mit ins Kino kommen?

Gecmis zaman icin daha cok wollen fiili kullanilir.

Fruher wollte ich immer auf die Berge steigen, heute mochte ich mich lieber am Strand erholen.

Olumsuz cumlede mogen fiilinin olumsuz anlamiyla Indikativ yapilari ortaya cikar.

Sie mag nicht mit dem Flugzeug fliegen.

Sie mochte sich von dem Buch nicht trennen.



b- Yerli yerine koyma, tanzim etme (Einraeumung):

"wie auch", "wenngleich", "wenn auch" ve "obgleich" baglaclari ile baslayan temel cumlenin icerigi ile celiski olusturan bir teslim ve kabul/odun ifade eden belirli yan cumlelerde (konzessive Saetze) mogen fiili bu kabulun anlamini netlestirmeye yarar.



Wie kompliziert ein Computer auch gebaut sein mag, er erreicht nicht die Leistung des menschlichen Gehirns. Bir bilgisayar ne kadar karisik yapilirsa yapilsin, o insan beyninin performansina ulasmaz.

(Fur Fremde mochte es ein Streit um Worte sein, in Wirklichkeit verbarg sich aber dahinter mehr. Yabancilar icin sozlu (asilsiz) bir kavga gibi gorunse de, gercekte bunun arkasinda daha cok seyler gizli.)

Mag / Sollte es auch kalt sein, ich komme trotzdem.


c) Dolayli istek (indirekte Aufforderung): mogen fiilinin bu sekli sadece Konj. Praesens\'da mumkundur. Dolayli bir talebin ifade edilmesine yarayan bu yapi, sollen modal fiilinin ayni islevinin biraz nezaket bicimidir.

Er hat mir gesagt, ich moge nicht auf ihn warten.

Herr Kerimov mochte morgen bei mir vorbeikommen.

Ich soll Ihnen ausrichten, dass Sie morgen bei Herrn Celik vorbeikommen mochten.



B- Oznel ifade

a) Tahmin (Vermutung): Er mag damals 19 Jahre alt gewesen sein, als er in die Schauspielschule eintrat.
einraeumende Vermutung (= wohl, schon, vermutlich)

Sie mogen sich von fruher kennen. Sie kennen sich wohl von fruher.

b- Kayitsizlik (Gleichgultigkeit): Ilgisizlik veya lakaytlik ifade eder.

Er mag ruhig mitkommen. Er kann nichts mehr aendern.



4. MUSSEN:

a) Gereklilik, zorlama (Notwendigkeit, Zwang):

mussen modal fiili bir gerekliligi ifade ederken kullanilir: Alle Menschen mussen sterben.

mussen fiili ile tanimlanan gereklilik oznenin kendi uzerinde gerceklesebilir (yukaridaki ornekle karsilastir), ancak farkli bicimlerde dis sebepleri de isaret edebilir:

Der Junge muss viel arbeiten, um das Abitur zu schaffen.

Ich muss heute noch einen Freund in der Klinik besuchen.

Der Gastgeber muss seine Gaeste begrussen.

Das Gemuse muss eine halbe Stunde kochen.

Unvermeidliche Erfahrung: Ich muss leider feststellen, dass du lugst. (Kacinilmaz Tecrube)
Unerlaessliche Empfehlung: Sie mussen das Buch unbedingt lesen. (Zaruri tavsiye)
Notwendige Ermahnung: Du musst mich nicht immer storen. (Gerekli Uyari)

b- Sollen\'den ayirabilmek icin:

mussen + Infinitiv yapisi ile herhangi bir gereksizligin ifade edilmesi pek nadirdir. Bunun icin olumsuz anlami olan brauchen mit Infinitiv + zu yapisi kullanilir.

Du musst zu der Veranstaltung mitkommen.

(Du musst nicht zu der Veranstaltung mitkommen.

Du brauchst nicht zu der Veranstaltung mitzukommen.

B- Oznel ifade
a) Kesinlik, emin olma (Gewissheit, Uberzeugung (= sicherlich, gewiss)

Er muss krank sein. Er ist sicherlich krank.
Tahmin: Sie mussen viel Geld haben, wenn Sie sich so einen Wagen leisten konnen.
Dieser Mann muss der Taeter gewesen sein.

Dikkatli sonuc cikarma: Ihr musstet das jetzt verstanden haben, was ich euch erklaert habe.

Cekinerek ifade edilen tavsiye: Du musstest vorher Franzosisch lernen, wenn du mehr von einer Frankreichreise haben willst.



5. SOLLEN:

A) Nesnel ifade

a) Gorev (Auftrag): sollen modal fiili bu sekildeki kullanimiyla mussen fiilinin islevini de yerine getiriyor, ancak mussen fiilinde gerekliligin objektif olarak gorulmesi icin sebep olan kisi /sey olayin arkasinda bulunurken, sollen fiilinde olayin bir baskasinin iradesiyle, istegiyle gerceklestigi daima aciktir.

Ich soll Ihnen den Brief ubergeben. (= Ich habe den Auftrag, Ihnen den Brief zu ubergeben)

Die Kinder sollen die Hausaufgaben auf einen Zettel schreiben.(=Der Lehrer hat angeordnet, dass ...)

Sollen wir ihm das wirklich sagen? (Meinst du, dass ...)

Du solltest dir unbedingt den Film ansehen. (Ich empfehle dir, ...)
Du sollst nicht so viel lesen, das schadet deinen Augen. (Belehrung)
Man soll im Strassenverkehr rucksichtsvoll sein. (Allgemeingultige Pflicht)
Du sollst einen Moment warten. (Weitergegebener Auftrag)
Wir haetten uns den Film anschauen sollen. (Bedauern uber eine Unterlassung)
Unser Gartenfest soll naechsten Sonntag stattfinden. (Absicht, Plan, Programm)
Die Sekraeterin einer Exportfirma soll auch Fremdsprachen konnen. (Voraussetzung)

Not: 1-Eger gecmiste bir olayin gerceklesmis olmasi gerekiyorsa, mussen fiili sollen fiili yerine tercih edilebilir; mussen disindaki diger modal fiillerle olayin gerceklesmesi aciktadir:

Er musste vorige Woche nach Hause fahren, weil seine Mutter krank ist. (gereklilik + gerceklesme: er ist gefahren)

Er sollte nach drei Tagen zuruck sein, um an der Prufung teilzunehmen.
(sadece gereklilik, gerceklesip gerceklesmedigi metnin genel anlamindan cikarilir!)

2- Olumsuz bir Infinitiv ile sollen fiili bir emri veya kanunu ifade eder ve bu yuzden bir yasagi ifade eden olumsuz bir Infinitiv ve durfen fiilinden daha az etkilidir:

Du sollst doch nicht mehr so viel rauchen. Du darfst auf keinen Fall mehr so viel rauchen.

b) Gelecek (Zukunft): sollen bu anlamda sadece Praeteritum Indikativ yapiyla mumkundur. Bu gecmis zaman anlatim biciminde (Praeteritum) belirlenen gelecekteki olayin ifadesine yarar.

Jahrelang unternahm er nichts gegen die Krankheit. Das sollte sich spaeter raechen.

c) Dolayli istek (indirekte Aufforderung): sollen bu baglamda mogen gibi dolayli bir talebin ifadesinde kullanilir ve sadece Konj. Praesens yapiyla mumkundur. Direkt anlatimla bu yapi ancak emir cumlesi ile yapilabilir.

Er hat mir gesagt, ich solle nicht auf ihn warten.

Er hat mir gesagt:" Warten Sie nicht auf mich!"

d) Olasilik (Eventualitaet): sollen fiili "auch (wenn)" li konzessiv ve konditional yancumlelere olasilik anlami katar ve bu yapi sadece Konj. Praet. ile mumkundur.

Wenn du ihn sehen solltest, grusse ihn von mir.

Auch wenn er nicht kommen sollte, werden wir seinen Beitrag besprechen.



B- Oznel ifade
Sie soll schon seit laengerer Zeit Krank sein = Uzun suredir hastaymis.
Man behauptet, dass sie schon laengerer Zeit krank sei.
Bei euch soll es im Winter sehr kalt sein. (bir konu hakkinda bilgi)
Sollten Sie mein Angebot annehmen, teilen Sie es mir bitte umgehend mit! (olasilik)
Sollte er das wirklich getan haben? (supheli soru)



6. WOLLEN:

A) Nesnel ifade

a) Arzu, niyet, istek (Wille, Absicht, Wunsch: wollen fiili ile ifade edilen istek cok ya da az guclu olabilir. Eger ifade gelecek ile ilgiliyse niteligin zayiflamasi genelde soz konusudur. Diger durumlarda wollen fiili ile bir arzu olarak istek veya niyet ifade edilir ve daha cok da gecmis zamanda (mogen fiilinin yapilamadigi durumlarda) kullanilir.



Ich will das Buch kaufen.

Er will dir das selbst sagen.

Diesmal will ich dir noch verzeihen. (= Diesmal verzeihe ich dir noch)
Ich wollte Ali (gerade) fragen, aber Mine hielt mich zuruck.

Es sah so aus, als wollte er einschlafen. (Komparativsatz)

Der Kranke will wieder gesund werden.



b- Gelecek (Zukunft): Bu sekildeki kullanimiyla wollen fiili nitelikten cok zaman anlaminda kullanilir. Birinci tekil / cogul sahista genelde werden fiili wollen fiilinin yerine gecer. "wollen"\'li cumleler "werden"\'li cumlelerden wollen fiilinin asil anlaminin kaybolmasindan dolayi ayrilir.

Ich will hier warten, bis du zuruckkommst.



c) Gereklilik (Notwendigkeit, Bestimmung, Erfordernis): Ozneye yonelik olmayan ifadelerde (pasif anlamdaki cumleler) wollen fiili mussen fiilinin gereklilik ve sollen fiilinin hukum, karar anlamlarinda kullanilir.

Die Sache will / muss gut uberlegt sein.
Der Aufsatz will / soll nur einen kurzen Uberblick geben.

Die Blumen wollen taeglich frisches Wasser.

Die Maschine will gut gepflegt werden.



B- Oznel ifade

Er will von dem Unfall nichts bemerkt haben.

Er behauptet, dass er von dem Unfall nichts bemerkt habe.

Er will lange Zeit in Amerika gewesen sein und spricht kein Wort Englisch.
Sie wollen ein gebildeter Mensch sein und benehmen sich so schlecht!

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Prş Eyl 22, 2011 7:16 pm

Danke.Biraz calisayim anlamadigim yerleri sorarim ama:)

deniz57
Mesajlar: 103
Kayıt: Sal Ağu 09, 2011 12:14 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen deniz57 » Prş Eyl 22, 2011 7:49 pm

reflexiv konusunda sikintiliyim :) bu konuda hic anlatim yada kaynak biliyormusunuz :)

karanlik
Mesajlar: 67
Kayıt: Cum Şub 25, 2011 7:24 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen karanlik » Prş Eyl 22, 2011 8:56 pm

[quote]Okyanus tarafindan yazilan metin:

arkadaslar bu *sei* ne anlam katiyor cumleye bir turlu cozemedim...

bide tekinin linkini verdigi sozlukte birseler gordum anlamini bilmedigim onlari sorucaktim..

mesela gehen fiili icin....

basit olarak ich gehe du gehst oluyor ... bu tamam.
perfekti sein fiili aliyor ich bin gegangen du bist gegangen.... tamam.
ich werde gehen du wirst gehen buda gelecek hali futur .... tamam.

praeteritum olarakta ich ging du gingst .... bunuda anladim.

Plusquamperfekt diye bir bolum var bu ne demek tam cozemedik ornek olarak

ich war gegangen
du warst gegangen

sein fiilinin praeteritumunu aliyor ve perfekt halini aliyor ayni zmanda gehen in

bunun anlami ne olmus oluyor gitmistim, gitmistin gibisinden biseylermi??

bide futur 2 var bu normal futur dan biraz farkli

ich werde gegangen sein
du wirst gegangen sein
er wird gegangen sein

burda werden fiilini aliyor gehenin perfekti oluyor ayrica sein fiili oluyor bunun anlami ne olmus oluyor bunu cozemedim... :/


birde konjuktiv olayi var dilek kipi demek turkce karsiligi ama nasil yapiliyor hic anliyamadim ayrica bunun perfektinde SEI diye bisey var sorunun en basindada soyledigim gibi...


cevaplariniz icin tesekkurler.
[/quote]


ich bin gegangen"""""Ben gittim(normal konusma dilinde kullaniliyor)
icn ging """"Ben gittim(Genelde romanlarda falan yani yazili kullanilir)
ich war gegangen´´´´ Ben gitmistim.

futur 2
ich werde nach frankfurt gegangen sein(Ben frankfurtta gitmis olacagim.)
ich werde naechtes somester mein studium abgeschlossen haben(Gelecek somester okulumu bitirmis olacagim. )

Haetten sie fur mich eine sigarette?Konjektif2( Benim icin bir sigaraniz varmiydi.)
komm--- gel , lies---oku----w.s Sei"da sein in o hali yani

Bir iki yanlis olabilir,bende almanca ogreniyorum b1 seviyesindeyim.

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Cmt Eyl 24, 2011 6:24 pm

Bir ev kiralama konusmasinda bir kac soru sorabilirmiyim ve bende birkac soru sorabilirmiyim nasil denir? :)

ich kann etwas fragen(bir kac soru sorabilirmiyim)

ich kann etwas auch fragen(ben de bir kac soru sorabilirmiyim)
dogru mu:)

Cevapla