merhaba arkadaşlar ben size bir şey sormak istiyorum. 36 F vizesi ile izmirde randevu tarihim atandı. ve bazı belgeler götürmem gerekiyor. onlarıda bana i data yolladı. bu belgeleri yanınızda götürüceksiniz diye. buraya kadar sorun yok.
Ama 36 F yanında götürülecek belgeler PDF'inin ortalarında şöyle bir yazı var:
aşağıdaki belgelerin orijinalini ve iki adet fotokopisini yanınızda getiriniz. Türkçe olan belgelerin Almanca tercümeleri de gerekmektedir. Ve bu yazının altında, şunlar yazıyor.
= Liste halinde hazırlanmış eksiksiz kronolojik özgeçmiş.
= Başvuru sahibi tarafından kaleme alınmış motivasyon yazısı
= İlk üniversite öğreniminde:
- Lise diploması ve
- Türkiye’deki üniversite giriş sınavında başarılı olduğunuzu ve dört yıllık üniversite eğitimine hak kazandığınızı gösteren ÖSYM-Sonuç Belgesi
= Türkiye’de hâlen üniversite öğrenimine devam ediyorsanız:
- Güncel öğrenci belgesi ve
- Transkript (öğrenim süresinde okunan derslerden alınan notların resmi sureti)
= Varsa okul veya üniversite öğreniminden sonraki faaliyetlere/çalışmalara dair belgeler.
= Varsa yabancı dil bilginize dair belgeler Almanca dil bilgisini kanıtlayan belge olarak, yalnızca Avrupa Dil Testleri Uygulayıcıları Birliği'nin (ALTE) standartlarına göre standartlaştırılmış bir dil testi sonucunu baz alan sertifikalar kabul edilmektedir. Lütfen dil sertifikasının orijinalini ibraz ediniz. (Goethe belgesi)
= Almanya’da bir yüksekokula başvuru yaptığınızı kanıtlayan belgeler (örn. kabul yazısı, öğrenci ön kayıt belgesi, başvuru teyit yazısı veya yüksekokullarla olan yazışmalarınız)
= Üniversiteye hazırlık için yoğunlaştırılmış dil kursuna kayıt belgesi (haftalık en az 18 ders saati)
=İlk öğrenim yılındaki masraflarınızı ne şekilde karşılayacağınıza dair belge. Öğrencinin aylık kullanımı için en az Federal Eğitim Teşvik Kanunu (BAföG) ile belirlenmiş meblağın hazır bulunması gerekmektedir. [Not: Gerekli olan finansman limitleri için
https://tuerkei.diplo.de/tr-de/service/ ... Einreise/- /2307308 internet sayfasından bilgi alabilirsiniz]. Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih edebilirsiniz:
1. Almanya’daki bir bankada açılmış bloke hesaba (“Sperrkonto”,
https://tuerkei.diplo.de/tr-de/service/ ... Einreise/- /2307308#content_4) teminat ödemesi
2. Almanya’daki bir yabancılar dairesine sunulmuş, İkamet Kanunu’nun 66.-68. maddelerine göre bir taahhütname (Verpflichtungserklärung). Taahhütnamede “Bonität nachgewiesen” (ödeme gücü kanıtlanmıştır) ibaresi yer almalıdır ve Almanya’daki kalış amacı olarak “Studium” (Üniversite eğitimi) veya “Sprachkurs und Studium” (Dil kursu ve üniversite eğitimi) belirtilmiş olmalıdır
= Türkiye’de SGK tarafından düzenlenen yurt dışı sağlık sigortası belgesi (A/T 11 belgesi) veya Almanya’da öğrenci sağlık sigortasının başlayacağı tarihe kadar geçerli sağlık sigortası.
Şimdi sorum şu: Bütün bu motivasyon yazısı, özgemiş ... Şimdi bunların hepsini almancaya çevirip, bir de 2 tane fotokopisini mi çıkarıcaz? Birde Orjinalleri diyor. motivasyon mektubunun orjinali mi olur? anlamadım ki?