Giriş sorunu yaşayan kullanıcılarımızın dikkatine - Gönderilen form geçersiz hatası
- Sistem güncellemesi sonrasında, giriş sorunu yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki tarayıcı cookie (çerez) temizleme adımları uygulayın.
- Chrome Mobil - Bilgisayar
- Safari (iPhone ve diğer Apple cihazları) Mobil - Bilgisayar
*** kullanilan almanca cumleler...
-
- Mesajlar: 678
- Kayıt: Cmt Eki 25, 2008 12:20 pm
*** kullanilan almanca cumleler...
Asagida Almanca\'da kullanilan genel konusma kaliplari yer almaktadir.
Kaliplarin once Turkce\'leri, yanina Almanca yazilislari ve parantez icersinde okunuslari
verilmistir.Okunuslarda yer alan : isareti, kendinden onceki harfin biraz uzunca okunacagini belirtir.
Almanca\'da "r" harfleri genel olarak cok baskili soylenmemekle beraber yumusak g (g) sesine
benzer bir ses verir.
Evet : Ja (ya)
Hayir : Nein (nayn)
Tesekkur ederim : Danke (danki)
Cok tesekkur ederim : Danke sehr (danki ze:r)
Rica ederim : Bitte (biti)
Bir sey degil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entsuldigin zi: biti)
Cok rica ederim : Bitte sehr (biti ze:r)
Adim .........\'dir : ich heisse ...... (ih hayzi ......)
Ben bir Turk\'um : ich bin ein Turke (ih bin ayn turki)
Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)
Ben ogrenciyim : ich bin Schuler (ih bin su:lir)
Ben ...... yasindayim : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)
Ben yirmi yasindayim : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)
Adiniz nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi
Adim Ali\'dir : ich heisse Ali (ih hayzi Ali)
Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)
Ben Ali\'yim : ich bin Ali (ih bin Ali)
Ben muslumanim : ich bin Muslimisch (ih bin muslimis)
Adim Ali\'dir : Mein Name ist Ali (mayn na:mi ist Ali)
Adim Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mi ist Ahmet)
Anlastik! : Verstanden! (fegstandin)
Lutfen : Bitte (biti)
Pekala : Gut (gu:t)
Ozur dilerim : Entschuldigung (entsuldigung)
Bay ....... : Herr .......(kisinin soyadi)
Bayan ...... : Frau ......(evli kadinin soyadi)
Bayan ....... : Fraeulein .....(evlenmemis kizin soyadi)
Tamam : Okay (okay)
Guzel! : schon (so:n)
Tabii : naturlich (naturlih)
Harika! : wunderbar (vundigba:g)
Merhaba (selam) : hallo (halo
Merhaba (selam) : Servus! (servis)
Gunaydin: Guten Morgen (gu:tin morgin)
Iyi gunler (tunaydin ) : Guten Tag (gu:tin ta:g)
Iyi aksamlar : Guten Abend (gu:tin abint)
Iyi geceler : Gute Nacht (gu:ti naht)
Nasilsiniz? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es ignin)
Iyiyim, tesekkur ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, danki)
eh iste : Es geht (es ge:t)
Nasil gidiyor? : Wie geht\'s (vi ge:ts)
Fena degil : Nicht schleht (niht sleht)
Gorusmek uzere : Bis bald (bis balt)
Hoscakalin : Auf Wiedersehen (auf vi:dirze:in) (Allah\'a ismarladik,gule gule anlaminda)
Hoscakalin : Auf Wiederhoren (auf vi:dirho:rin)(telefonda ve radyoda kullanilir.)
Hoscakal : Mach\'s Gut (mahs gu:t)
bay bay : Tschuss (tcu:z)
Was-----------ne?
wann----------ne zaman?
wo------- -----nerede?
wohin------------nereye?
woher---------nereden?
wieviel--------ne kadar yada kac?
warum nicht-- neden olmasin?
wie------------nasil?
welcher-------hangi?
wer------------kim?
ich habe Angst--ben korkuyorum
ich habe Hunger--benim karnim ac
ich haber Kummer--uzuntuluyum
ich habe keine Langeweile--ben sikilmiyorum
Haben Sie Zeit?--Vaktiniz var mi?
Ich habe keine Zeit.--Vaktim yok.
Ich habe kein Geld.--Param yok.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie--affedersiniz, ozur dilerim, pardon,
bitte---lutfen
ich danke fur Ihre Muhe---zahmetinize tesekkur ederim
schade--yazik
gute Besserung--gecmis olsun
guten Appetit--afiyet olsun
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl--serefinize
Ich mochte mich untersuchen lassen.
muayene olmak istiyorum
Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?
Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?
wann soll ich kommen?
ben ne zaman geleyim?
ich mochte kommen
ben gelmek istiyorum
ich mochte auch mit kommen
bende gelmek istiyorum
kommt (yada) kommen Sie
geliniz
sie mochten (mogen, sollen) kommen
gelsinler
komm yada du sollst kommen
gel (yada) sen gelicekmissin
Guten Morgen--------------------Gunaydin
Guten Tag-- ----------------------Iyi gunler/Merhaba
Guten Aben-----------------------iyi aksamlar
Gute nacht------------------------iyi geceler
Hallo/Gruß dich-------------------Merhaba/Selam
Wie ist Ihr Name, bitte?--------Isminiz nedir?/Adiniz nedir?
Wie heißt du?---------------------Adin ne
Wie heißen Sie--------------------Adiniz ne
Mein Name ist.../Ich heiße...----Ismim.../Adim...
Herzlich Willkommen-------------Hos geldiniz
Kann ich mit Herrn/Frau X sprechen?---X beyle/ x hanimla konusabilir miyim?
Kommen Sie/komm herein ------Iceriye buyurun/buyur.
Nehmen Sie/Nimm bitte Platz.--Buyurun oturun lutfen/Buyur otur lutfen.
Mochten Sie etwas trinken?----Bir sey icer misiniz?
Auf Ihr/dein Wohl-----------------Sagliginiza/Sagligina
Konnen Sie/kannst du nicht Oglen yemegine/Aksam yemegine kalamaz
zum Mittagessen/Abendessen misiniz/kalamaz misin.
bleiben?
Vielen Dank. Ich bleibe gern, Tesekkur ederim. Rahatsiz etmezsem.
wenn ich nicht store. memnuniyetle kalirim.
Vorstellung Tanistirmak
Darf ich bekannt machen? Das ist... Tanistirabilirmiyim? Bu...
Frau X X hanim.
Herr X X Bey
mein Mann. esim/kocam.
meine Frau. esim/karim
mein Sohn. oglum.
meine Tochter. kizim.
mein Bruder (erkek) kardesim.
meine Schwester (kiz) kardesim.
meine Mutter/mein Vater. annem/babam
mein Opa. dedem/buyuk babam
meine Oma. ninem/buyuk annem
mein(e) Freund(in) (kiz) arkadasim.
mein Kollege/meine Kollegin. is arkadasim.
Wie geht es Ihnen/dir Nasilsiniz/Nasilsin
Wie geht´s Nasilsin/Ne var ne yok
Danke, mir gehts gut. Und Ihnen/dir Tesekkur ederim. Iyiyim
Siz nasilsiniz/Sen nasilsin
vucudun bolumleri
English Deutsch TURKCE
hair* das Haar/die Haare (pl.) sac
*In German "hair" can be referred to as singular or plural, when it is only singular in English: "my hair" = mein Haar (sing.) or meine Haare (pl.); "her
long hair" = ihr langes Haar (sing.) or ihre langen Haare (pl.)
head der Kopf bas
ear, ears das Ohr, die Ohren (pl.) kulak
face das Gesicht yuz
forehead die Stirn alin
eyebrow, eyebrows die Augenbraue, die Augenbrauen kas
eyelash, eyelashes die Wimper, die Wimpern kirpik
eye, eyes das Auge, die Augen goz
nose die Nase burun
lip, lips die Lippe, die Lippen dudak
mouth* der Mund agiz
*An animal\'s mouth is called das Maul. When used for people, it\'s considered rude: "Halt\'s Maul!" = "Shut up!"
tooth, teeth der Zahn, die Zaehne dis,disler
chin das Kinn cene
neck der Hals boyun
shoulder, shoulders die Schulter, die Schultern omuz
back der Rucken sirt
arm, arms der Arm, die Arme kol,kollar
elbow, elbows der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen dirsek
wrist, wrists das Handgelenk, die Handgelenke bilek
hand, hands die Hand, die Haende el,eller
finger, fingers der Finger, die Finger parmak
thumb, thumbs* der Daumen, die Daumen basparmak
*Instead of crossing your fingers, in German you "press your thumb" for good luck: Daumen drucken! = "Cross your fingers!"
index finger der Zeigefinger isaret parmagi
finger nail (nails) der Fingernagel (-naegel) tirnak
chest die Brust gogus
breast, breasts (bosom) die Brust, die Bruste (der Busen) gogus
stomach, belly der Bauch karin,gobek
bone der Knochen kemik
skin die Haut deri
joint, joints das Gelenk, die Gelenke eklem
muscle, muscles der Muskel, die Muskeln kas
Bitte
Ja, bitte.-------Evet, lutfen.
Nein, danke.----Hayir, tesekkur ederim.
Gestatten Sie?-----Musaade eder misiniz?/Izninizle
Konnen Sie mir bitte helfen?---Lutfen bana yardim eder misiniz?
Dank
Danke,---------Tesekkur ederim./Sag olun.
Vielen Dank.------Cok tesekkur ederim.
Danke, sehr gern.---Tesekkur ederim, memnuniyetle.
Danke, gleichfalls!--Sag ol, sen de!/Tesekkur ederi, siz de!
Das ist nett, danke---Cok nazik, tesekkur ederim.
Vielen Dank fur Ihre Hilfe/Muhe---Yardiminiza/Zahmetinize cok
tesekkur ederim.
Nichts zu danken.----Bir sey degil.
Gern geschehen.-----Rica ederim
Entschuldigung!----Affedersiniz!/Ozur dilerim.
Ich muss mich entschuldigen.---Ozur dilemem lazim.
Das tut mir Leid.----Buna Uzgunum.
Es war nicht so gemeint.---Oyle demek istemedim.
Schade!----Yazik!
Es ist leider nicht moglich.---Ne yazik ki olanaksiz./Maalesef mumkun degil.
Villeicht ein andermal.---Belki baska bir zaman.
egitim bilgileri
ogrencimisiniz...........................sind sie schuler(in)?
hangi okuldan mezunsunuz?....welhe Schule haben sie absolviert?
hangi okula gidiyorsunuz?........welche Schule besuchen Sie?
liseyi bitirdim.............................Ich habe das Gymnasium beendet
... lisesi mezunuyum..................Ich habe das ........ Gymnasium absolviert
universite mezunuyum...............Ich bin Akademiker
..... universitesinden mezunum..Ich habe mein Stadium an der....Universitat abgeschlossen
universitede okuyorum............Ich studiere an der Universitat
ne ogrenimi goruyorsunuz........Was studieren Sie?
Tip okuyorum.............................Ich studiere ,medizin
okumuyorum calisiyorum.........Ich studiere nicht,ich arbeite
edebiyat bolumundeyim...........Ich bin in der Literaturabteilung
isaretler
GIRIS.....EINGANG
CIKIS...AUSGANG
MESGUL..BESETZT
BAYAN...DAMEN(Bayanlara Ozgu)
BAY....HERREN(Baylara Ozgu)
SERBEST,BOS....FREI
GIRILMEZ...EINTRITT VERBOTEN
PARK YAPILMAZ..PARKEN VERBOTEN
OKUL...SCHULE
HASTANE....KRANKENHAUS
YOL YAPIMI...STRASSENBAU
ACIK..OFFEN
KAPALI...GESCHLOSSEN
DANISMA...INFORMATION
GIRILMEZ(ARAC ICIN)...EINFAHRT VERBOTEN
DUR...STOP
YAVAS GIDINIZ....LANGSAM FAHREN
TEK YONLU YOL...EINBAHNSTRASSE
GECMEK YASAKTIR....KEINE DURCHFAHRT
BAGAJ....GEPACK
BEKLEME SALONU...WARTESAAL
SEHIR MERKEZI...STADTMITTE
OLUM TEHLIKESI...LEBENSGEFAHR
Verabredung
Ich hoffe Sie/dich bald wieder zu sehen.
Yakinda tekrar grusmek umuduyla.
Vielen Dank fur den netten Abend.
Bu guzel aksam icin tesekkur ederim.
Was machen Sie/machst du morgen?
Yarin ne yapiyorsunuz/yapiyorsun?
Treffen wir uns morgen/heute Abend?
Yarin/Bu aksam bulusalim mi?
Ja. gerne.
Sevinirum/Mennuniyetle.
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.
Olmaz maalesef. Isim var.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
Lutfen beni rahat birakin!
Jetzt reicht´s!
Artik Yeter!
Verschwinde!
Defol!
Verstaendigung
Wie bitte?
Efendim/Nasil
Ich verstehe Sie/dich nicht.
Sizi/Seni anlayamadim.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Lutfen tekrarlar misiniz/misin
Bitte sprechen Sie/sprich etwas langsamer/lauter.
Lutfen daha yavas/yuksek sesle konusunuz/konus.
Ich verstehe/habe verstanden.
Anliyorum./Anladim.
Sprechen Sie/Sprichst du...
...konusuyor musunuz/musun?
Deutsch?---------Almanca
Englisch?---------Ingilizce
Franzosisch?------Fransizca
Ich spreche nur wenig...
Biraz....konusuyorum.
Was heißt...auf Turkisch?
...Turkce nasil soylernir?/...Turkcede ne demek?
Was bedeutet das?
Bu ne demek?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Bu kelime nasil telaffuz edilir/soylenir?
Auskunft/Bilgi
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach ...?
Affedersiniz,...-e/-a nasil gidecegim?
Konnen Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?
Lutfen, yolu/bunu bana haritada gosteririmisiniz?
Bitte, ist das die Straße... nach...?
Affedersinizk,... -e/-a giden yol bu mu?
Immer gerdeaus bis...Dann...
...-e/-a kadar hep dogru. Sonra...
Bei der Ampel
lambadan
an der naecsten Ecke
ilk koseden
Links/rechts abbiegen.
sola/saga donulucek
Kaliplarin once Turkce\'leri, yanina Almanca yazilislari ve parantez icersinde okunuslari
verilmistir.Okunuslarda yer alan : isareti, kendinden onceki harfin biraz uzunca okunacagini belirtir.
Almanca\'da "r" harfleri genel olarak cok baskili soylenmemekle beraber yumusak g (g) sesine
benzer bir ses verir.
Evet : Ja (ya)
Hayir : Nein (nayn)
Tesekkur ederim : Danke (danki)
Cok tesekkur ederim : Danke sehr (danki ze:r)
Rica ederim : Bitte (biti)
Bir sey degil : Nichts zu danken (nihts tsu danken)
Afedersiniz : Entschuldigen Sie, bitte (entsuldigin zi: biti)
Cok rica ederim : Bitte sehr (biti ze:r)
Adim .........\'dir : ich heisse ...... (ih hayzi ......)
Ben bir Turk\'um : ich bin ein Turke (ih bin ayn turki)
Ben doktorum : ich bin Arzt (ih bin artst)
Ben ogrenciyim : ich bin Schuler (ih bin su:lir)
Ben ...... yasindayim : ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya:re alt)
Ben yirmi yasindayim : ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya:re alt)
Adiniz nedir? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi
Adim Ali\'dir : ich heisse Ali (ih hayzi Ali)
Sen kimsin? : Wer bist du? (wer bist du)
Ben Ali\'yim : ich bin Ali (ih bin Ali)
Ben muslumanim : ich bin Muslimisch (ih bin muslimis)
Adim Ali\'dir : Mein Name ist Ali (mayn na:mi ist Ali)
Adim Ahmet : Mein Name ist Ahmet (mayn na:mi ist Ahmet)
Anlastik! : Verstanden! (fegstandin)
Lutfen : Bitte (biti)
Pekala : Gut (gu:t)
Ozur dilerim : Entschuldigung (entsuldigung)
Bay ....... : Herr .......(kisinin soyadi)
Bayan ...... : Frau ......(evli kadinin soyadi)
Bayan ....... : Fraeulein .....(evlenmemis kizin soyadi)
Tamam : Okay (okay)
Guzel! : schon (so:n)
Tabii : naturlich (naturlih)
Harika! : wunderbar (vundigba:g)
Merhaba (selam) : hallo (halo
Merhaba (selam) : Servus! (servis)
Gunaydin: Guten Morgen (gu:tin morgin)
Iyi gunler (tunaydin ) : Guten Tag (gu:tin ta:g)
Iyi aksamlar : Guten Abend (gu:tin abint)
Iyi geceler : Gute Nacht (gu:ti naht)
Nasilsiniz? : Wie geht es ihnen? (vi: ge:t es ignin)
Iyiyim, tesekkur ederim : Es geht mir gut, danke (es ge:t mir gu:t, danki)
eh iste : Es geht (es ge:t)
Nasil gidiyor? : Wie geht\'s (vi ge:ts)
Fena degil : Nicht schleht (niht sleht)
Gorusmek uzere : Bis bald (bis balt)
Hoscakalin : Auf Wiedersehen (auf vi:dirze:in) (Allah\'a ismarladik,gule gule anlaminda)
Hoscakalin : Auf Wiederhoren (auf vi:dirho:rin)(telefonda ve radyoda kullanilir.)
Hoscakal : Mach\'s Gut (mahs gu:t)
bay bay : Tschuss (tcu:z)
Was-----------ne?
wann----------ne zaman?
wo------- -----nerede?
wohin------------nereye?
woher---------nereden?
wieviel--------ne kadar yada kac?
warum nicht-- neden olmasin?
wie------------nasil?
welcher-------hangi?
wer------------kim?
ich habe Angst--ben korkuyorum
ich habe Hunger--benim karnim ac
ich haber Kummer--uzuntuluyum
ich habe keine Langeweile--ben sikilmiyorum
Haben Sie Zeit?--Vaktiniz var mi?
Ich habe keine Zeit.--Vaktim yok.
Ich habe kein Geld.--Param yok.
Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie--affedersiniz, ozur dilerim, pardon,
bitte---lutfen
ich danke fur Ihre Muhe---zahmetinize tesekkur ederim
schade--yazik
gute Besserung--gecmis olsun
guten Appetit--afiyet olsun
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl--serefinize
Ich mochte mich untersuchen lassen.
muayene olmak istiyorum
Soll ich warten?
Bekleyeyim mi?
Wann wollen (sollen) wir kommen?
Ne zaman gelelim?
wann soll ich kommen?
ben ne zaman geleyim?
ich mochte kommen
ben gelmek istiyorum
ich mochte auch mit kommen
bende gelmek istiyorum
kommt (yada) kommen Sie
geliniz
sie mochten (mogen, sollen) kommen
gelsinler
komm yada du sollst kommen
gel (yada) sen gelicekmissin
Guten Morgen--------------------Gunaydin
Guten Tag-- ----------------------Iyi gunler/Merhaba
Guten Aben-----------------------iyi aksamlar
Gute nacht------------------------iyi geceler
Hallo/Gruß dich-------------------Merhaba/Selam
Wie ist Ihr Name, bitte?--------Isminiz nedir?/Adiniz nedir?
Wie heißt du?---------------------Adin ne
Wie heißen Sie--------------------Adiniz ne
Mein Name ist.../Ich heiße...----Ismim.../Adim...
Herzlich Willkommen-------------Hos geldiniz
Kann ich mit Herrn/Frau X sprechen?---X beyle/ x hanimla konusabilir miyim?
Kommen Sie/komm herein ------Iceriye buyurun/buyur.
Nehmen Sie/Nimm bitte Platz.--Buyurun oturun lutfen/Buyur otur lutfen.
Mochten Sie etwas trinken?----Bir sey icer misiniz?
Auf Ihr/dein Wohl-----------------Sagliginiza/Sagligina
Konnen Sie/kannst du nicht Oglen yemegine/Aksam yemegine kalamaz
zum Mittagessen/Abendessen misiniz/kalamaz misin.
bleiben?
Vielen Dank. Ich bleibe gern, Tesekkur ederim. Rahatsiz etmezsem.
wenn ich nicht store. memnuniyetle kalirim.
Vorstellung Tanistirmak
Darf ich bekannt machen? Das ist... Tanistirabilirmiyim? Bu...
Frau X X hanim.
Herr X X Bey
mein Mann. esim/kocam.
meine Frau. esim/karim
mein Sohn. oglum.
meine Tochter. kizim.
mein Bruder (erkek) kardesim.
meine Schwester (kiz) kardesim.
meine Mutter/mein Vater. annem/babam
mein Opa. dedem/buyuk babam
meine Oma. ninem/buyuk annem
mein(e) Freund(in) (kiz) arkadasim.
mein Kollege/meine Kollegin. is arkadasim.
Wie geht es Ihnen/dir Nasilsiniz/Nasilsin
Wie geht´s Nasilsin/Ne var ne yok
Danke, mir gehts gut. Und Ihnen/dir Tesekkur ederim. Iyiyim
Siz nasilsiniz/Sen nasilsin
vucudun bolumleri
English Deutsch TURKCE
hair* das Haar/die Haare (pl.) sac
*In German "hair" can be referred to as singular or plural, when it is only singular in English: "my hair" = mein Haar (sing.) or meine Haare (pl.); "her
long hair" = ihr langes Haar (sing.) or ihre langen Haare (pl.)
head der Kopf bas
ear, ears das Ohr, die Ohren (pl.) kulak
face das Gesicht yuz
forehead die Stirn alin
eyebrow, eyebrows die Augenbraue, die Augenbrauen kas
eyelash, eyelashes die Wimper, die Wimpern kirpik
eye, eyes das Auge, die Augen goz
nose die Nase burun
lip, lips die Lippe, die Lippen dudak
mouth* der Mund agiz
*An animal\'s mouth is called das Maul. When used for people, it\'s considered rude: "Halt\'s Maul!" = "Shut up!"
tooth, teeth der Zahn, die Zaehne dis,disler
chin das Kinn cene
neck der Hals boyun
shoulder, shoulders die Schulter, die Schultern omuz
back der Rucken sirt
arm, arms der Arm, die Arme kol,kollar
elbow, elbows der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen dirsek
wrist, wrists das Handgelenk, die Handgelenke bilek
hand, hands die Hand, die Haende el,eller
finger, fingers der Finger, die Finger parmak
thumb, thumbs* der Daumen, die Daumen basparmak
*Instead of crossing your fingers, in German you "press your thumb" for good luck: Daumen drucken! = "Cross your fingers!"
index finger der Zeigefinger isaret parmagi
finger nail (nails) der Fingernagel (-naegel) tirnak
chest die Brust gogus
breast, breasts (bosom) die Brust, die Bruste (der Busen) gogus
stomach, belly der Bauch karin,gobek
bone der Knochen kemik
skin die Haut deri
joint, joints das Gelenk, die Gelenke eklem
muscle, muscles der Muskel, die Muskeln kas
Bitte
Ja, bitte.-------Evet, lutfen.
Nein, danke.----Hayir, tesekkur ederim.
Gestatten Sie?-----Musaade eder misiniz?/Izninizle
Konnen Sie mir bitte helfen?---Lutfen bana yardim eder misiniz?
Dank
Danke,---------Tesekkur ederim./Sag olun.
Vielen Dank.------Cok tesekkur ederim.
Danke, sehr gern.---Tesekkur ederim, memnuniyetle.
Danke, gleichfalls!--Sag ol, sen de!/Tesekkur ederi, siz de!
Das ist nett, danke---Cok nazik, tesekkur ederim.
Vielen Dank fur Ihre Hilfe/Muhe---Yardiminiza/Zahmetinize cok
tesekkur ederim.
Nichts zu danken.----Bir sey degil.
Gern geschehen.-----Rica ederim
Entschuldigung!----Affedersiniz!/Ozur dilerim.
Ich muss mich entschuldigen.---Ozur dilemem lazim.
Das tut mir Leid.----Buna Uzgunum.
Es war nicht so gemeint.---Oyle demek istemedim.
Schade!----Yazik!
Es ist leider nicht moglich.---Ne yazik ki olanaksiz./Maalesef mumkun degil.
Villeicht ein andermal.---Belki baska bir zaman.
egitim bilgileri
ogrencimisiniz...........................sind sie schuler(in)?
hangi okuldan mezunsunuz?....welhe Schule haben sie absolviert?
hangi okula gidiyorsunuz?........welche Schule besuchen Sie?
liseyi bitirdim.............................Ich habe das Gymnasium beendet
... lisesi mezunuyum..................Ich habe das ........ Gymnasium absolviert
universite mezunuyum...............Ich bin Akademiker
..... universitesinden mezunum..Ich habe mein Stadium an der....Universitat abgeschlossen
universitede okuyorum............Ich studiere an der Universitat
ne ogrenimi goruyorsunuz........Was studieren Sie?
Tip okuyorum.............................Ich studiere ,medizin
okumuyorum calisiyorum.........Ich studiere nicht,ich arbeite
edebiyat bolumundeyim...........Ich bin in der Literaturabteilung
isaretler
GIRIS.....EINGANG
CIKIS...AUSGANG
MESGUL..BESETZT
BAYAN...DAMEN(Bayanlara Ozgu)
BAY....HERREN(Baylara Ozgu)
SERBEST,BOS....FREI
GIRILMEZ...EINTRITT VERBOTEN
PARK YAPILMAZ..PARKEN VERBOTEN
OKUL...SCHULE
HASTANE....KRANKENHAUS
YOL YAPIMI...STRASSENBAU
ACIK..OFFEN
KAPALI...GESCHLOSSEN
DANISMA...INFORMATION
GIRILMEZ(ARAC ICIN)...EINFAHRT VERBOTEN
DUR...STOP
YAVAS GIDINIZ....LANGSAM FAHREN
TEK YONLU YOL...EINBAHNSTRASSE
GECMEK YASAKTIR....KEINE DURCHFAHRT
BAGAJ....GEPACK
BEKLEME SALONU...WARTESAAL
SEHIR MERKEZI...STADTMITTE
OLUM TEHLIKESI...LEBENSGEFAHR
Verabredung
Ich hoffe Sie/dich bald wieder zu sehen.
Yakinda tekrar grusmek umuduyla.
Vielen Dank fur den netten Abend.
Bu guzel aksam icin tesekkur ederim.
Was machen Sie/machst du morgen?
Yarin ne yapiyorsunuz/yapiyorsun?
Treffen wir uns morgen/heute Abend?
Yarin/Bu aksam bulusalim mi?
Ja. gerne.
Sevinirum/Mennuniyetle.
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.
Olmaz maalesef. Isim var.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
Lutfen beni rahat birakin!
Jetzt reicht´s!
Artik Yeter!
Verschwinde!
Defol!
Verstaendigung
Wie bitte?
Efendim/Nasil
Ich verstehe Sie/dich nicht.
Sizi/Seni anlayamadim.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Lutfen tekrarlar misiniz/misin
Bitte sprechen Sie/sprich etwas langsamer/lauter.
Lutfen daha yavas/yuksek sesle konusunuz/konus.
Ich verstehe/habe verstanden.
Anliyorum./Anladim.
Sprechen Sie/Sprichst du...
...konusuyor musunuz/musun?
Deutsch?---------Almanca
Englisch?---------Ingilizce
Franzosisch?------Fransizca
Ich spreche nur wenig...
Biraz....konusuyorum.
Was heißt...auf Turkisch?
...Turkce nasil soylernir?/...Turkcede ne demek?
Was bedeutet das?
Bu ne demek?
Wie spricht man dieses Wort aus?
Bu kelime nasil telaffuz edilir/soylenir?
Auskunft/Bilgi
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach ...?
Affedersiniz,...-e/-a nasil gidecegim?
Konnen Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?
Lutfen, yolu/bunu bana haritada gosteririmisiniz?
Bitte, ist das die Straße... nach...?
Affedersinizk,... -e/-a giden yol bu mu?
Immer gerdeaus bis...Dann...
...-e/-a kadar hep dogru. Sonra...
Bei der Ampel
lambadan
an der naecsten Ecke
ilk koseden
Links/rechts abbiegen.
sola/saga donulucek
*** kullanilan almanca cumleler...
almanya ya yeni gelenler icin cok gerekli, basit cumleler tekrar tesekkurler..
yalniz turkce telavuzlarda bisey dikkatimi cekti sanirim kullanilan aksan bayern aksani.. mesela ich in okunusu.. ih diye okuma sadece almanya nin belli bir bolgesinde gecer..
yalniz turkce telavuzlarda bisey dikkatimi cekti sanirim kullanilan aksan bayern aksani.. mesela ich in okunusu.. ih diye okuma sadece almanya nin belli bir bolgesinde gecer..
Almanya da Egitim - Deutschstudent
www.deutschstudent.com
www.deutschstudent.com
*** kullanilan almanca cumleler...
cok guzel valla..sagol.ama hepsinin okunusunu yazmamissin.yine de eline saglik...ole okunusuyla basit almancayi ogreten kitap varsa bildiginiz onlarinda adini yazar misiniz.
-
- Mesajlar: 678
- Kayıt: Cmt Eki 25, 2008 12:20 pm
*** kullanilan almanca cumleler...
kardesim kursa gidiyorum suan hocanin verdigi kitaplar var istersen yazayim
*** kullanilan almanca cumleler...
yaz abi memnun olurum...nerde gidiorsun kursa almanya mi turkiye mi
*** kullanilan almanca cumleler...
alp, bana yevmiyeli maas bagla sana 6 ayda almancayi ana dilin gibi ogreteyim mesela tr den bana her hafta sirdan yollatabilirsin
bu arada yeni baslayanlar icin uyari.. schuler/ schulerin = ilk okuldan liseye kadar olan kisimdaki ogrencilik.. eger bayansa schulerin, erkekse schuler... uni ye gidenler icin student/ studentin --
bu arada yeni baslayanlar icin uyari.. schuler/ schulerin = ilk okuldan liseye kadar olan kisimdaki ogrencilik.. eger bayansa schulerin, erkekse schuler... uni ye gidenler icin student/ studentin --
Almanya da Egitim - Deutschstudent
www.deutschstudent.com
www.deutschstudent.com
*** kullanilan almanca cumleler...
Benim gozlemledigim kadariyla birisi yabanci olupta ach soooo kelimesini ne kadar cok kullaniyorsa o kadar almancasi kotudur, yoktur vs.
*** kullanilan almanca cumleler...
[quote]pLotoniC yazdi:
Benim gozlemledigim kadariyla birisi yabanci olupta ach soooo kelimesini ne kadar cok kullaniyorsa o kadar almancasi kotudur, yoktur vs.
[/quote]
ach sooooooo
Benim gozlemledigim kadariyla birisi yabanci olupta ach soooo kelimesini ne kadar cok kullaniyorsa o kadar almancasi kotudur, yoktur vs.
[/quote]
ach sooooooo
Almanya da Egitim - Deutschstudent
www.deutschstudent.com
www.deutschstudent.com
-
- Mesajlar: 678
- Kayıt: Cmt Eki 25, 2008 12:20 pm
*** kullanilan almanca cumleler...
KARDES BEN TRde kursa gidiyorum ama ozel ders seklinde. 3 kisi aliyoruz almancayi. ve hocamda avustralyada okumus yasamis bu yil TRye gelmis...
kullanilan kaynaklardan bahsedebilirim.
bu arada almanca kelime ogrenmenin en guzel yolu kelime az bilsende iyi bilen biriyle ups word oynamak.
elinde bundan olan var mi?????
B)
kullanilan kaynaklardan bahsedebilirim.
bu arada almanca kelime ogrenmenin en guzel yolu kelime az bilsende iyi bilen biriyle ups word oynamak.
elinde bundan olan var mi?????
B)
-
- Mesajlar: 634
- Kayıt: Pzt Şub 07, 2011 5:26 pm
*** kullanilan almanca cumleler...
[quote]alp22 tarafindan yazilan metin:
okunusuyla basit almancayi ogreten kitap varsa bildiginiz onlarinda adini yazar misiniz.[/quote]
Cevap alabilir miyim bu soruya? (:
okunusuyla basit almancayi ogreten kitap varsa bildiginiz onlarinda adini yazar misiniz.[/quote]
Cevap alabilir miyim bu soruya? (: