Giriş sorunu yaşayan kullanıcılarımızın dikkatine - Gönderilen form geçersiz hatası
  • Sistem güncellemesi sonrasında, giriş sorunu yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki tarayıcı cookie (çerez) temizleme adımları uygulayın.
  • Chrome Mobil - Bilgisayar
  • Safari (iPhone ve diğer Apple cihazları) Mobil - Bilgisayar

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Biraz da eglenelim degil mi canim?...
Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Staatsmann » Prş Mar 07, 2013 9:22 pm

Evet , bir cok kisinin basinin agirdigi ve ister istemez uzuldugu bir konu...

Benim adim Ugur ve bunu telafuz edebilen bir Alman bugune kadar gormedim..Yaklasik olarak dogru soyleyen var Ur der gibi ama malesef tam olarak duzgun soyleyebilen biri yok.Bu yuzden herkes soyadimla hitap eder.

Var mi boyle bir dertten dolayi muzdarip olan , takma isim kullanan veya soyadini kullanan baskalari ?
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

Karthus
Mesajlar: 629
Kayıt: Pzr Eki 02, 2011 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Karthus » Prş Mar 07, 2013 9:38 pm

benim adimda ugur demekki ayni sorun bende de olacak :D

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Staatsmann » Prş Mar 07, 2013 9:41 pm

Simdiden dusun derim alternatifleri..Soyadin uygunsa onu kullanirsin. \')
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

bjk_oguz
Mesajlar: 859
Kayıt: Cmt Eki 23, 2010 10:44 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen bjk_oguz » Prş Mar 07, 2013 11:47 pm

\'\'Ð\'\' harfini soylerken baya sorun yasiyorlar. Bana da Oguz diyorlar.Bazi arkadaslar cok iyi futbol oynadigim icin Ozil lakabini taktilar. :D

Kullanıcı avatarı
welly275
Mesajlar: 2734
Kayıt: Pzr Ağu 15, 2010 2:59 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen welly275 » Cum Mar 08, 2013 12:36 am

benim adimi da soyadimi da tam duzgun soyleyemiyolar. hatta ilk geldigim gunden degisik bi anim; aok\'da aile sigortasi actirirken, kadin adimi veli yerine feli diye okudu pasaporttan feli feli diyo surekli, sandim ki onemli bisey soyluyo ama ben anlamiyorum. ben bakiyom ole, dedim ne diyosunuz anlamiyorum yeni geldim almanyaya dedim, siz herr felisiniz dimi dedi, orda mavi ekran verdim ben :D

daha da garibi, benim soyadimi turkiyede dahi cogu kisi yanlis soyluyodu, keza adimi da veli yerine melih diye anlayanlar da vardi

acaba sorun bende mi ki :D

Karthus
Mesajlar: 629
Kayıt: Pzr Eki 02, 2011 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Karthus » Cum Mar 08, 2013 12:43 am

[quote]welly275 tarafindan yazilan metin:

benim adimi da soyadimi da tam duzgun soyleyemiyolar. hatta ilk geldigim gunden degisik bi anim; aok\'da aile sigortasi actirirken, kadin adimi veli yerine feli diye okudu pasaporttan feli feli diyo surekli, sandim ki onemli bisey soyluyo ama ben anlamiyorum. ben bakiyom ole, dedim ne diyosunuz anlamiyorum yeni geldim almanyaya dedim, siz herr felisiniz dimi dedi, orda mavi ekran verdim ben :D

daha da garibi, benim soyadimi turkiyede dahi cogu kisi yanlis soyluyodu, keza adimi da veli yerine melih diye anlayanlar da vardi

acaba sorun bende mi ki :D[/quote]

belki sende tipik veli tipi yoktur :D

Kullanıcı avatarı
welly275
Mesajlar: 2734
Kayıt: Pzr Ağu 15, 2010 2:59 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen welly275 » Cum Mar 08, 2013 2:47 am

[quote]Karthus tarafindan yazilan metin:

[quote]welly275 tarafindan yazilan metin:

benim adimi da soyadimi da tam duzgun soyleyemiyolar. hatta ilk geldigim gunden degisik bi anim; aok\'da aile sigortasi actirirken, kadin adimi veli yerine feli diye okudu pasaporttan feli feli diyo surekli, sandim ki onemli bisey soyluyo ama ben anlamiyorum. ben bakiyom ole, dedim ne diyosunuz anlamiyorum yeni geldim almanyaya dedim, siz herr felisiniz dimi dedi, orda mavi ekran verdim ben :D

daha da garibi, benim soyadimi turkiyede dahi cogu kisi yanlis soyluyodu, keza adimi da veli yerine melih diye anlayanlar da vardi

acaba sorun bende mi ki :D[/quote]

belki sende tipik veli tipi yoktur :D[/quote]


belki de karsidakiler algilayamiyodur kim bilir :D

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Staatsmann » Cum Mar 08, 2013 1:11 pm

Bir yazi okumustum internetde , gerci Almanca ve Almanlarin neden Turkce isimleri telafuzca zorlandigini elestiriyor ;

Wieso tun sich Deutsche schwer turkische Namen auszusprechen?

Englische Namen scheinen fur Deutsche kein Problem zu sein. Aber bei turkischen Vornamen tun die meisten so, als ob es total schwer ist, aber im Grunde ist es so leicht wie die englischen Namen.

z. B. der englische Name Sarah oder Susan wird korrekt gesagt. Aber das S in der turkischen Name Serap wird so ausgesprochen wie beim deutschen S in Sonntag. Das ist falsch. Hier braucht man doch auch nur das S so auszusprechen wie im englischen. Also Sarah, Susan, Serap. Das ist auch bei anderen turkischen Namen so. Also wieso etwas kompliziert machen, wenn auch leichter geht?

noch paar Beispiele: englisch: John, Jackturkisch: Can, Celil (das c wird wie das J im Englischen ausgesprochen)

Also woran liegt es, dass Deutsche turkische Vornamen falsch aussprechen aber englische nicht? Wenn man lernt, wie englische Vornamen ausgesprochen werden, ist es auch leicht, das andere zu lernen. Oder etwa nicht?
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

murat181818
Mesajlar: 1112
Kayıt: Çrş Kas 03, 2010 11:13 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen murat181818 » Cum Mar 08, 2013 3:21 pm

[quote]Staatsmann tarafindan yazilan metin:

Bir yazi okumustum internetde , gerci Almanca ve Almanlarin neden Turkce isimleri telafuzca zorlandigini elestiriyor ;

Wieso tun sich Deutsche schwer turkische Namen auszusprechen?

Englische Namen scheinen fur Deutsche kein Problem zu sein. Aber bei turkischen Vornamen tun die meisten so, als ob es total schwer ist, aber im Grunde ist es so leicht wie die englischen Namen.

z. B. der englische Name Sarah oder Susan wird korrekt gesagt. Aber das S in der turkischen Name Serap wird so ausgesprochen wie beim deutschen S in Sonntag. Das ist falsch. Hier braucht man doch auch nur das S so auszusprechen wie im englischen. Also Sarah, Susan, Serap. Das ist auch bei anderen turkischen Namen so. Also wieso etwas kompliziert machen, wenn auch leichter geht?

noch paar Beispiele: englisch: John, Jackturkisch: Can, Celil (das c wird wie das J im Englischen ausgesprochen)

Also woran liegt es, dass Deutsche turkische Vornamen falsch aussprechen aber englische nicht? Wenn man lernt, wie englische Vornamen ausgesprochen werden, ist es auch leicht, das andere zu lernen. Oder etwa nicht?[/quote]

Das ist sehr einfache...Es gibt keine g,c, buschtabe in deutschen...Sie wissen nicht, was man die Buchtaben aussprechen kann
So geht nicht !

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Staatsmann » Cum Mar 08, 2013 3:31 pm

g,c \'den bahsetmiyoruz.

Serap\'in Zerap diye okunmasi ama Sarah ya da Susan\'in ise dogru okunmasi yani Zarah ya da Zuzan diye okunmamasi olay

Ya da John ( Con ) diye okunup Can \'in Cen , Can gibi okunmasi :)



E zor tabi , yabanci bir dil onlar icin ve Fransizca Ingilizce gibi Almanlarin genelde bildigi alfabeler degil.



Birde rica etsem sadece Turkce yazissak daha iyi olur :) Almanca bolumunde Almanca yazisabilir tabi :)
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

murat181818
Mesajlar: 1112
Kayıt: Çrş Kas 03, 2010 11:13 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen murat181818 » Cum Mar 08, 2013 3:44 pm

Sen yazdin(altintida olsa) diye bende yazdim:D
Ama g ve c harflerinide soylememe lerinden kaynaklanan sorunda var tabi...
So geht nicht !

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Staatsmann » Cmt Mar 09, 2013 12:59 am

Peki bakalim..Yok mu baska isminden dolayi zorluk cekenler ? \')
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

baran91
Mesajlar: 76
Kayıt: Cum May 04, 2012 2:25 am

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen baran91 » Cmt Mar 09, 2013 3:38 pm

sabri --> zabri :( konustugum kisinin alman olup olmadigini anlayabiliyorum en azindan :D ama dediginiz gibi sarah\'a sarah diyebiliyorlar.

h0oney
Mesajlar: 232
Kayıt: Pzr Nis 03, 2011 11:08 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen h0oney » Cmt Mar 09, 2013 3:52 pm

Benimde bir tanidigim Alman Turkceyi iyi konusmasina ragmen bana Ibgu diyordu . Ebru adim. :)orada Ebruya ne diyorlar duyan varsa yazabilir mi?

Kullanıcı avatarı
Staatsmann
Mesajlar: 5027
Kayıt: Sal Eki 07, 2008 10:27 pm

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Staatsmann » Cmt Mar 09, 2013 10:06 pm

[quote]baran91 tarafindan yazilan metin:

sabri --> zabri :( konustugum kisinin alman olup olmadigini anlayabiliyorum en azindan :D ama dediginiz gibi sarah\'a sarah diyebiliyorlar.[/quote]


Iste demek istedigim tam olarak bu , Ingilizce Sarah , Sarah diye okunuyor Zarah degil , ama bizim Sabri oluyor Zabri :)
Postmodern Kommentare fundamentalistischer Mentalitaeten
Fundamentalist zihniyetlerin postmodern yorumlari

Cansuxx
Mesajlar: 276
Kayıt: Pzr Haz 10, 2012 12:57 am

Almanlarin Telafuz Etmekte Zorlandigi Isimlerimiz ve Cozumler

Mesaj gönderen Cansuxx » Pzr Mar 10, 2013 1:19 pm

Bana da Frau Kakagr diye bazen Kanzu diye sesleniyorlardi :s

Cevapla