Giriş sorunu yaşayan kullanıcılarımızın dikkatine - Gönderilen form geçersiz hatası
  • Sistem güncellemesi sonrasında, giriş sorunu yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki tarayıcı cookie (çerez) temizleme adımları uygulayın.
  • Chrome Mobil - Bilgisayar
  • Safari (iPhone ve diğer Apple cihazları) Mobil - Bilgisayar

almanca yardim!

Dil kurslari, seviyeler, masraflar, sinavlar... Hepsi burada...
memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Pzr Eyl 05, 2010 2:18 am

Arkadaslar ya benim Komik bir Cumlem var, fakat almanca\'ya nasil cevirecegimi bilmiyorum, aslinda ceviriliyor, ama tam degil.
Komik, ama gercektende nasil oldugunu ogrenmek isterim.
Daha dogrusu turkce\'de boyle bir Cumle olabilir mi, eger oluyorsa, almancasi nasil oluyor.

Esekten dusesen Ali.

Ben bu sekilde cevirdim; Ali ist vom Esel gefallen. (Ama bu gecmis zaman Perfekt oluyor, cumle ise turkce\'de bambaska...)

dakota
Mesajlar: 12
Kayıt: Çrş Eyl 01, 2010 12:11 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen dakota » Pzt Eyl 06, 2010 12:25 am

aslinda yani(Ali vom Esel dusesen) sanirim bu olmasi lazimhmmm

dakota
Mesajlar: 12
Kayıt: Çrş Eyl 01, 2010 12:11 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen dakota » Pzt Eyl 06, 2010 12:52 am

bilmiyorum almacasi bu olmasi lazim(Ali vom Esel dusesen)hmmm
yok heralde buda degil:) sanirim(Ali dusesen von Eseln.) bu
bu cumleyi nerden buldun :lol

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Pzt Eyl 06, 2010 1:21 am

evet, dusesen. Soylemistim ters bir Cumle, ama hala nasil cevirildigini bilmiyorum, kimse ceviremiyor.

dakota
Mesajlar: 12
Kayıt: Çrş Eyl 01, 2010 12:11 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen dakota » Pzt Eyl 06, 2010 2:29 pm

aslinda hani google da cevir var oraya tiklayip deneyebilirsinhmmm

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Pzt Eyl 06, 2010 4:49 pm

cok soru soruyorum ama ne yapayim karisik bir dil :|

schliessen kapamak fiiili iki s yerine b gibi bir harf gordum sozlukte acaba artik ss yerine b mi kullaniliyor eger oyleyse okunus farkli mi?

dokuzonbes
Mesajlar: 104
Kayıt: Çrş May 19, 2010 10:39 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen dokuzonbes » Pzt Eyl 06, 2010 4:58 pm

[quote]eren_f2007 tarafindan yazilan metin:
cok soru soruyorum ama ne yapayim karisik bir dil :|

schliessen kapamak fiiili iki s yerine b gibi bir harf gordum sozlukte acaba artik ss yerine b mi kullaniliyor eger oyleyse okunus farkli mi?[/quote]

dogru gormussun. ctrl+s tuslarina basarsan cikiyor klavyemizde ne ise yaradagini bilmiyorum ama cift s okunuyor straße-strasse olarak gorursun en cok.

hocamin dedigine gore 3-4 sene once kalkmis geri getirmisler. niyeyse
allahini seven defansa gelsin

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Pzt Eyl 06, 2010 7:56 pm

anladim saol:)
galiba harf fazlaligi yapmak istemiyolar:)
butun ss lerin yarine ß mi geliyor artik

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Sal Eyl 28, 2010 11:38 pm

ya arkadaslar kim bana:

wurden ve wurden i aciklayabilir. Bunlar hangi turkce zamanlardir, bir kac ornek hem almanca hemde turkce verebilir misiniz?

Bugun Bibliotheke gittim, kartim kapanmisti, bende kartim kapanmistir diye soylemek istiyordum bayana.
Agzimdan otomatikmen: "Meine Karte wurde gesperrt" cikti.

simdi wurden ne olacak, ikisinide pekistirebilir misniz ?

Zeynepp
Mesajlar: 224
Kayıt: Sal Haz 22, 2010 12:52 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Zeynepp » Cmt Eki 02, 2010 1:31 pm

[quote]memo21 tarafindan yazilan metin:
ya arkadaslar kim bana:

wurden ve wurden i aciklayabilir. Bunlar hangi turkce zamanlardir, bir kac ornek hem almanca hemde turkce verebilir misiniz?

Bugun Bibliotheke gittim, kartim kapanmisti, bende kartim kapanmistir diye soylemek istiyordum bayana.
Agzimdan otomatikmen: "Meine Karte wurde gesperrt" cikti.

simdi wurden ne olacak, ikisinide pekistirebilir misniz ?[/quote]

wurden passiv gecmiste kullanacagin yardimci fiil. "Meine Karte wurde gesperrt" kartim iptal/bloke edilmis anlamini tasiyor. bunun genis zamanda kullanacagin hali \'werden\' dir. kisacasi werden gecmis zamanda wurden oluyor. \'wurden\' ise Konjuktiv 2 da kullanilan yardimci fiil. konjuktiv 2 ile ilgili bir kac bilgiyi bu baslikta bulabilirsin. iyi calismalar dilerim.

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Cmt Eki 02, 2010 2:00 pm

Tesekkur ederim, daha iyi anladim, fakat daha cok calismak lazim. :)

Birinci ornek : Der Brief wurde geschrieben. (yani werden wurden oldu, Mektup yazildi/yazilmis)

Ikinci ornek: Ich wurde gerne in die Turkei fliegen. ( bu defada werden wurden oldu, Yani Turkiyeye ucmak isterdim)

Insallah olmustur. ;)

Bide
Ich wurde gerne in die Turkei fliegen ve Ich floge gerne in die Turkei. Bu ikisi ayni mi, degilse bunuda aciklasaniz. :)

Gurhan
Mesajlar: 359
Kayıt: Pzt Nis 13, 2009 2:08 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Gurhan » Cmt Eki 02, 2010 2:35 pm

2 side ayni anlami tasiyor.

Zeynepp
Mesajlar: 224
Kayıt: Sal Haz 22, 2010 12:52 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Zeynepp » Cmt Eki 02, 2010 2:41 pm

[quote]memo21 tarafindan yazilan metin:
Tesekkur ederim, daha iyi anladim, fakat daha cok calismak lazim. :)

Birinci ornek : Der Brief wurde geschrieben. (yani werden wurden oldu, Mektup yazildi/yazilmis)

Ikinci ornek: Ich wurde gerne in die Turkei fliegen. ( bu defada werden wurden oldu, Yani Turkiyeye ucmak isterdim)

Insallah olmustur. ;)

Bide
Ich wurde gerne in die Turkei fliegen ve Ich floge gerne in die Turkei. Bu ikisi ayni mi, degilse bunuda aciklasaniz. :)[/quote]

evet dogru ve ikisi de ayni. konusmada her fiili wurde+fiil kalibinda konjuktiv 2 yapabilirsin. ama yazida fiilin konjuktiv 2 olarak ozel hali varsa onu kullanmak zorundasin.

normalde duzensiz fiillerin praeteritum halinde vokal degisikligi yaparak konjuktiv 2 hali elde edilir. ornegin sein filli praeteritumda waren konjuktiv 2 da waeren. singen - sang : saenge, backen -buk ; buke v.b.

ama Almanca hocamin da dedi gibi Almanca\'da kural yoktur istisna vardir. (Die regel ist die Ausnahme :) ) bu yuzden her zaman oldugu gibi bu kurali bozan istisnalar da var. Ornegin bestehen praeteritum bestand ama konjuktiv 2da bestunde. bunlari karsina ciktikca ogrenirsin biraz fazla ayrinti.

genel olarak Konjuktiv 2 da yazili Almanca da duzensiz fiillerin kuralini yani nasil cekimlendigini ve duzenlilerin wurden(cekimlenmis)+infinitiv seklinde olacagini bilmen yeterli. konusurken her ikisi wurden la oluyor zaten :)

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Cmt Eki 02, 2010 3:14 pm

Bilgi verdiginiz icin cok tesekkur ederim, en azindan bir nebze de olsa gramatik hakkinda da biraz daha bilgiye sahip oldum. Ama cogu kisiye Konjuktiv-II de, mesela "ich fuhre gerne nach Kanada" (yani, ich wurde gerne nach Kanada fahren) dedigimde sasiriyorlar, bu da nerden cikti diyorlar, bu sekilde gramatik yok diyorlar.

Gurhan
Mesajlar: 359
Kayıt: Pzt Nis 13, 2009 2:08 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Gurhan » Cmt Eki 02, 2010 3:28 pm

sokak dilinde zaten wurdeyle konusanini gormedim turklerin arasinda , bende bi cumleyi tam kurdummu diyolar bole kurmana gerek yok falan filan daha kisasida olur seklinde ama aldiris etme :)

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Cmt Eki 02, 2010 3:35 pm

arkadaslar sabirsizlikla siegen uni ye soyle bir mail attim

guten tag.Ich las in der Turkei krikkale Universitaeten.wirtschaftswissenschaftlichen Fakultaet in meiner Abteilung.Was ist fur die Annahme des Master benotigt.

keske atmasamiydim ki :) acaba ne demek istemisim bir baksaniz

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Cmt Eki 02, 2010 4:01 pm

[quote]eren_f2007 tarafindan yazilan metin:
arkadaslar sabirsizlikla siegen uni ye soyle bir mail attim

guten tag.Ich las in der Turkei krikkale Universitaeten.wirtschaftswissenschaftlichen Fakultaet in meiner Abteilung.Was ist fur die Annahme des Master benotigt.

keske atmasamiydim ki :) acaba ne demek istemisim bir baksaniz[/quote]

:):):)

Ich las ? Sanirim "okuyorum" demek istemissin.

Ama anlasiliyor.
Iyi gunler. Ben Turkiyede Kirikkale Uneversitesinde Ekonomi okuyorum, Master icin ne gereklidir. Demissin.

Kullanıcı avatarı
eren_f2007
Mesajlar: 2932
Kayıt: Sal Tem 13, 2010 3:22 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen eren_f2007 » Cmt Eki 02, 2010 4:11 pm

[quote]memo21 tarafindan yazilan metin:
[quote]eren_f2007 tarafindan yazilan metin:
arkadaslar sabirsizlikla siegen uni ye soyle bir mail attim

guten tag.Ich las in der Turkei krikkale Universitaeten.wirtschaftswissenschaftlichen Fakultaet in meiner Abteilung.Was ist fur die Annahme des Master benotigt.

keske atmasamiydim ki :) acaba ne demek istemisim bir baksaniz[/quote]

:):):)

Ich las ? Sanirim "okuyorum" demek istemissin.

Ama anlasiliyor.
Iyi gunler. Ben Turkiyede Kirikkale Uneversitesinde Ekonomi okuyorum, Master icin ne gereklidir. Demissin.[/quote]

sagol memo lese olacakti o galiba:) ya ben yazdigim cumlelerin anlasilamaz oldugunu dusunuyorum hep nedense

memo21
Mesajlar: 378
Kayıt: Pzr May 23, 2010 7:33 am

almanca yardim!

Mesaj gönderen memo21 » Cmt Eki 02, 2010 4:21 pm

Evet "ich lese" (daha dogrusu, ich studiere) olacakti. Ama anlasildi.
Artik kir zincirlerini. :)

Aslinda soyle bir ornek vermek isterim. Diyelimki bir Lokantaya gittin ve garsona: bana bir Guvec getir dedin.
O da sana guveci getirdi ve baktin evet bu guvec fakat tadi pek hos degil, gorunus olarakta biraz daginik, ama auf jeden Fall (her halukarda) bu guvectir ve yenilebilir sonucta.

Tabi kii Guvec ayri mesele,
Tad ayri mesele,
daginiklik ayri mesele,
ve yenilebilir durumuda ayri bir meseledir.

Ummarim olmustur.

Zeynepp
Mesajlar: 224
Kayıt: Sal Haz 22, 2010 12:52 pm

almanca yardim!

Mesaj gönderen Zeynepp » Cmt Eki 02, 2010 6:52 pm

[quote]eren_f2007 tarafindan yazilan metin:
arkadaslar sabirsizlikla siegen uni ye soyle bir mail attim

guten tag.Ich las in der Turkei krikkale Universitaeten.wirtschaftswissenschaftlichen Fakultaet in meiner Abteilung.Was ist fur die Annahme des Master benotigt.

keske atmasamiydim ki :) acaba ne demek istemisim bir baksaniz[/quote]

Turkce\'de universitede egitim almak \'okumak\' fiilini karsilar ama Almanca\'da studieren olarak kullanilr. universiteler isimleri de "an" ile beraber kullanilir dativ olarak kullanildiginda. senin de dedigin gibi mail atmak icin sanirim biraz erken davranmissin keske birinden yardim alsaydin ya da ingilizce yazsaydin. bu arada cevap olarak seni siteye yonlendirebilirler. cgnku istedigin bilgiler okulun sitesinde yaziyordur. incelemeni tavsiye ederim.

Cevapla